Exemples d'utilisation de C'est beaucoup plus en Français et leurs traductions en Danois
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Quant au christianisme, c'est beaucoup plus compliqué.
C'est beaucoup plus qu'une initiation.
C'est beaucoup plus que ce que je mérite.
C'est beaucoup plus libre qu'à l'université.
Tout simplement parce que c'est beaucoup plus efficace.
Mais pour certains joueurs, c'est beaucoup plus que ça.
Et c'est beaucoup plus violent que ça en a l'air.
Dans d'autres pays, c'est beaucoup plus facile.
C'est beaucoup plus impressionnant de l'extérieur que de l'intérieur.
C'est beaucoup plus courant que vous ne le pensez.
C'est beaucoup plus fatiguant que de travailler!
C'est beaucoup plus écologique que de conduire partout où vous devez aller.
Pas de panique, c'est beaucoup plus innocent que ça en a l'air.
Derrière lui, c'est beaucoup plus ouvert.
C'est beaucoup plus facile sur le papier.
Avec l'achat, c'est beaucoup plus compliqué.
Mais c'est beaucoup plus compliqué dans l'ancien.
C'est beaucoup plus contrôlé.
En incendie, c'est beaucoup plus difficile.
Aujourd'hui, c'est beaucoup plus individualiste.