CIEL - traduction en Danois

himmel
ciel
cieux
paradis
sky
sky
nuage
cloud
ciel
timide
nuée
luftrum
espace aérien
ciel
sky
espace d'air
aérien dans le ciel unique
aérospatiale
heaven
ciel
paradis
gud
dieu
seigneur
allah
himmerige
paradis
ciel
royaume des cieux
himlen
ciel
cieux
paradis
sky
luften
air
aérien
aérer
himmeriget
paradis
ciel
royaume des cieux
himlens
ciel
cieux
paradis
sky
himlene
ciel
cieux
paradis
sky
luftrummet
espace aérien
ciel
sky
espace d'air
aérien dans le ciel unique
aérospatiale
skyerne
nuage
cloud
ciel
timide
nuée

Exemples d'utilisation de Ciel en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Voulu pour entrer dans le ciel.
Jeg ønskede at komme ind i Himmeriget.
Quotidiennement dans le ciel.
Hver dag i Himmerige.
Elles n'étaient non plus au ciel.
De var heller ikke i Himmerige.
La Terre est un reflet du Ciel.
Jorden er genspejlingen af Himmerige.
Nous pouvons entrer au Ciel seulement grâce au.
Kan vi træde ind i himmerige kun.
Au-dessus du bon larron, un ange emporte son âme au ciel.
Over den gode røver ses en engel føre hans sjæl til himmels.
Pour les musulmans, c'est le lieu où le prophète Mahomet est monté au ciel.
For muslimerne er tempelbjerget det sted hvor profeten Muhammed steg til himmels.
Ainsi nous irons au ciel.
så til himmels det går.
On dit que ces ombres, c'est les âmes qui montent au ciel.
Folk siger, skyggerne blev efterladt af sjælene, der for til himmels.
Il est ressuscité des morts le troisième jour et il est monté au ciel.
Og Han genopstod fra de døde på tredjedagen og steg til himmels.
Le ciel a confié le mandat à celui qui était le mieux disposé pour gouverner.
Mandatet for Himlen vil derefter overføre til dem, der vil herske bedst.
Voyez un peu le ciel que nous avons eu!
Og se så lige den himmel vi havde med os…!
La blonde regarde vers le ciel et demande :"Où ça?".
Den anden blondiner kigger op og siger:“ Hvor?”.
Le ciel est triste
Vejret er trist,
Tout sur terre et dans le ciel respire“, écrit-il encore.
I alt mellem himmel og jord”, skriver lederen videre.
Le ciel doit être découvert.
Den himmel må findes….
Et quand tu regarderas le ciel la nuit, je serai là.
Når du ser op mod himlen om natten, så vil jeg være der.
Un don du ciel, et non un fléau.
En gave fra oven, ingen plage.".
Quand le ciel se déchirera et écoutera son seigneur.
Da vil Jeg høre dem i himmelen, og tilgive dem deres synd, og.
Article précédentEntre ciel et terre.
Forrige artikel Mellem himmel og jord.
Résultats: 15959, Temps: 0.1377

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois