COMMISION - traduction en Danois

kommissionen
commission
kommisionen
commission
kommissionens
commission

Exemples d'utilisation de Commision en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Je me réjouis de voir que le projet de résolution recommande l'adoption de la proposition de la Commision et je souhaite remercier le Parlement de ce travail;
Jeg glæder mig over det forhold, at beslutningsforslaget henstiller til godkendelse af Kommissionens forslag, og jeg ønsker at takke Parlamentet for dette arbejde;
Lorsque la Commision envisage de prendre une déci sion en vertu de l'article 8 paragraphe 2 deuxième alinéa
Har Kommissionen til hensigt at træffe en beslutning i medfør af artikel 8, stk. 2, andet afsnit, eller artikel 8, stk. 3, 4 eller 5, i forordning( EØF)
qu'il convient dès lors d'abroger le règlement(CEE) no 2342/86 de la Commision(10), modifié par le règlement(CEE) no 2847/87(11);
der indeholder alle bestemmelser vedroerende det afsaetningsled, som gennemsnittet af priserne for slagtede svin refererer til; Kommissionens forordning( EOEF) nr. 2342/86( 10), aendret ved forordning( EOEF) nr. 2847/87( 11), boer derfor ophaeves;
le Parlement demande à la Commision, dans deux résolutions, d'enquêter, avec ses propres fonctionnaires
Parlamentet opfordrede i to beslutninger Kommissionen til ved sine egne tjenestemænd at foretage en undersøgelse
un État membre a adressé à la Commission des objections quant à l'importation en franchise de l'objet considéré, la Commision saisit dans les meilleurs délais un groupe d'experts composé de représentants de tous les États membres,
over for Kommissionen gjort indsigelse mod afgiftsfri indfoersel af den paagaeldende genstand, forelaegger Kommissionen hurtigst muligt sagen for en ekspertgruppe, sammensat af repraesentanter fra alle medlemsstaterne, og som traeder sammen
tatuam i l'unanimité après consultation de la Commision.
der træffer afgørelse med enstemmighed efter høring af Kommissionen.
le Conseil a pris acte d'une déclaration de la Commision aux termes de laquelle celle-ci consulterait les Etats membres selon la procédure la plus appropriée,
Rådet tog med hensyn til de finansielle aspekter til efterretning, at Kommissionen i en erklæring tilkendegav, at den agtede at høre medlemsstaterne vedrørende den mest hensigtsmæssige fremgangsmåde,
n° 2362/98 dispose que la Commision, en fonction du volume global des contingents tarifaires
i forordning( EF) nr, 2362/98, at Kommissionen på grundlag af den samlede mængde af toldkontingcnier
Le tribunal la Commision.
Til Kommissionens beslutninger.
Adoption par la Commision, le 27 mai.
Vedtaget af Rådet den 8. maj.
La Commision n'a pas encore reçu de réponse à cet avis motivé.
Kommissionen har endnu ikke modtaget et svar på denne begrundede udtalelse.
La commision approuve l'opération par laquelle winterthur acquiert en totalité quatre filiales de schweizer rueck en italie et en espagne.
Kommissionen godkender winterthurs samlede overtagelse af fire datterselskaber af schweizer rück i italien og spanien.
Les trois programmes ont déjà fait l'objet de multiples discussions entre les fonctionnaires de la Commision et des pays du Mercosur.
De tre programmer har allerede været genstand for adskillige drøftelser mellem tjenestemænd fra Kommissionen og fra MERCOSUR-landene.
La Commision évalue, après cinq ans au plus tard,
Kommissionen evaluerer senest efter 5 år, hvilke fremskridt der
Rapport de la Commision au Conseil et au Parlement européen sur la mise en œuvre de Yassistance macrofinancière aux pays tiers en 2002.
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet om gennemførelse af den makrofinansielle bistand til tredjelande i 2002.
La Commision reconnaît que de tels retards ont pu se produire dans le passe ́; ce n'est plus le cas toutefois actuellement.
Kommissionen erkender, at sådanne forsinkelser har fundet sted tidligere, men det er ikke længere tilfældet.
Conformément à sa réponse à la question écrite n° 1143/83, il est clair que la Commision ne compte pas aborder le probème dans l'avenir immédiat.
Af Kommissionens svar på skriftlig forespørgsel nr. 1143/83 fremgår det tydeligt, at Kommissionen ikke har til hensigt at tage dette problem op inden for den nærmeste fremtid.
La Commision désigne l'ordonnateur principal du Fonds,
Kommissionen udpeger den ledende anvisningsbercttigede for Fonden,
Considérant qu'il convient de procéder à des modifications des annexes selon une procédure établissant une coopération étroite entre les États membres et la Commision au sein du comité vétérinaire permanent.
Bilagene boer kunne aendres efter en procedure, der indebaerer et naert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen i Den Staaende Veterinaerkomité-.
Permettez-moi simplement de poser un certain nombre de questions à la Commision et au Conseil en leur demandant, s'ils ne peuvent y répondre aujourd'hui, de me faire parvenir une réponse écrite.
Jeg vil gerne blot stille et par spørgsmål til Kommissionen og Rådet, som de, hvis de ikke kan svare i dag, gerne må svare på senere.
Résultats: 97, Temps: 0.0692

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois