CONCERNANT L'ARTICLE - traduction en Danois

artikel
article
art
om produktet
sur le produit
produit

Exemples d'utilisation de Concernant l'article en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La Commission n'a pas connaissance de l'amendement soumis par le gouvernement grec à la Chambre des députés hellénique, concernant l'article 13 de la loi relative aux pâturages.
Kommissionen har ikke kendskab til det ændringsforslag, som den græske regering har forelagt det græske parlament vedrørende artikel 13 i loven om græsningsområder.
l'amendement concernant l'article 1(6).
nemlig det om artikel 1, stk. 6.
Pour terminer, que moi aussi je suis d'accord avec les propositions émises par M. Barón Crespo concernant l'article 2 et les autres points.
Endelig er jeg også enig i de forslag, som hr. Barón Crespo har stillet om artikel 2 og om andre punkter.
et des démocrates européens concernant l'article 14, paragraphe 2.
Europæiske Folkeparti( Kristelige Demokrater) og De Europæiske Demokrater vedrørende artikel 14, stk. 2.
Si vous lisez le billet ce que je assurez-vous que vous auriez certainement une suggestion claire concernant l'article ainsi que tout simplement comment cela fonctionne.
Hvis du læser artiklen så meget jeg sørge for du ville have en klar antydning om post samt bare, hvordan det fungerer.
Beaucoup à l'expérience de l'obtention d'un article spécial, lorsque l'associé a la fierté et la passion concernant l'article et la marque en général.
Del til oplevelsen af at få en særlig genstand, når den associerede har stolthed og lidenskab med hensyn til varen og mærket generelt.
participer activement à cette tâche et je suis convaincu de l'heureux aboutissement des négociations avec le Conseil concernant l'article 18.
med Parlamentets aktive deltagelse, og jeg har tillid til, at forhandlingerne med Rådet om artikel 18 vil ende godt.
Plusieurs Conventionnels ont exprimé leur soutien concernant l'article 36 sur la transparence destravaux des institutions de l'Union et l'article 36 bis sur la protection des données à caractèrepersonnel.
Flere medlemmer af konventet udtalte deres støtte til artikel 36 om åbenhed i EU-institutionernes arbejde og artikel 36a om beskyttelse af personoplysninger.
J'ai cependant voté en défaveur de l'amendement 29 concernant l'article 16, comme la majorité de mes collègues, et je me félicite qu'il ait été rejeté.
Jeg har dog som de fleste af mine kolleger stemt imod ændringsforslag 29 om artikel 16, og det glæder mig, at det er blevet forkastet.
Titre: Prorogation de l'aide no N 211/2002 concernant l'article 5, paragraphe 7 de loi nationale no 122/2001.
Støtteordning: Videreførelse af støtteordning N 211/2002 vedrørende artikel 5, stk. 7, i national lov nr. 122/2001.
J'ai encore une remarque à formuler concernant l'article et l'amendement de M. Pérez Royo tels qu'approuvés en commission, concernant la vente anticipée des titres correspondants.
Jeg har lige en bemærkning til artiklen og ændringsforslaget, som er godkendt i hr. Péres Royos udvalg, vedrørende salg af de pågældende værdipapirer.
L'amendement n° 5 concernant l'article 3, paragraphe 1,
Ændring nr. 5 vedrørende artikel 3, stk. 1, litra b,
L'amendement n° 9 concernant l'article 18 a été accepté avec une modification du texte.
Ændring nr. 9 vedrørende artikel 18 er blevet godtaget med en ændret ordlyd.
Notre amendement n° 17 concernant l'article 24 montre, je pense, que nous accordons une grande importance à la restitution de crédits indûment perçus.
Jeg tror, at vort ændringsforslag nr. 17 til artikel 24 viser, at vi lægger meget stor vægt på, at uretmæssigt modtagne midler tilbagebetales.
Nous ne pouvons accepter l'amendement n° 15 concernant l'article 3 paragraphe 2 nouveau.
Fremdeles kan vi ikke acceptere ændringsforslag nr. 15 til artikel 3, stk. 2( nyt).
eu égard notamment à toute modification votée concernant l'article 16 et la libre prestation de services.
vi ser på de ændringer, der måtte blive vedtaget til artikel 16, og friheden til at udbyde tjenesteydelser.
Néanmoins, nous considérons qu'il serait difficile de rendre un jugement généralisé concernant l'article 9 de l'accord de Cotonou.
Vi mener imidlertid, at det ville være vanskeligt at foretage en generel bedømmelse med hensyn til artikel 9 i Cotonouaftalen.
Est habilitée à présenter une demande en application de l'article 2 du règlement no 17 concernant l'article 85 paragraphe 1 du traité, ou une notification en application des articles 4, 5 et 25 du règlement no 17.
Ret til at indgive en begaering efter artikel 2 i forordning nr. 17 vedroerende traktatens artikel 85, stk. 1, eller anmeldelse efter artikel 4, 5 og 25 i forordning nr. 17 har.
celles indiquées ci-dessus concernant l'article I29 C,
der er nævnt ovenfor under artikel I29 C,
Les reports autorisés ont été utilisés de manière satisfaisante sauf ceux concernant l'articLe 371 du budget"Actions dans le domaine de l'aéronautique" pour Les raisons évoquées dans Les commentaires ciaprès.
Udnyttelsen af de godkendte overførsler har været tilfredsstillende, bortset fra overførslerne under artikel 371" Aktioner inden for luftfarten" af grunde, som fremgår af nedenstående bemærkninger.
Résultats: 138, Temps: 0.0361

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois