CONCERNER - traduction en Danois

vedrøre
concerner
porter
se rapporter
toucher
être liées
avoir trait
omfatte
inclure
comprendre
comporter
couvrir
englober
impliquer
prévoir
concerner
intégrer
notamment
gælde
applicable
valoir
concerner
valable
être
aller
régir
cas
s'appliquer
vigueur
berøre
affecter
toucher
aborder
concerner
sans préjudice
porter préjudice
préjuger
effleurer
omhandle
porter
concerner
traiter
aborder
prévoir
viser
avoir trait
dreje sig
porter
concerner
s'agir
question
tourner
s'articuler autour
angå
concerner
være relevant
être pertinent
être utile
être appropriée
concerner
être justifié
être applicable
s'avérer pertinente
y a lieu
involvere
impliquer
associer
engager
participer
intervenir
concerner
mêler
vedrører
concerner
porter
se rapporter
toucher
être liées
avoir trait
gælder
applicable
valoir
concerner
valable
être
aller
régir
cas
s'appliquer
vigueur
være relevante
être pertinent
être utile
être appropriée
concerner
être justifié
être applicable
s'avérer pertinente
y a lieu
berører
affecter
toucher
aborder
concerner
sans préjudice
porter préjudice
préjuger
effleurer

Exemples d'utilisation de Concerner en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Cette modification pourrait également concerner les citoyens qui participent à la procédure de consultation.
Dette kan også påvirke de borgere, der deltager i konsultationsproceduren.
Rares(peuvent concerner jusqu'à 1 personne sur 1 000).
Sjældne bivirkninger( kan ramme op til 1 ud af 1.000 personer).
Peu fréquents(peuvent concerner jusqu'à 1 personne sur 100).
Ikke almindelige bivirkninger( kan ramme op til 1 ud af 100 personer).
Effets indésirables rares(ils peuvent concerner moins de 1 personne sur 100).
Ualmindelige bivirkninger( de kan ramme mindre end 1 ud af 100 personer).
Cela peut concerner essentiellement les cellules allogéniques ou xénogéniques.
Dette kan især være gældende for allogene eller xenogene celler.
Les tatouages géniaux peuvent concerner à peu près tout, du traditionnel au symétrique;
Fantastiske tatoveringer kan handle om stort set alt fra traditionel til symmetrisk;
La liberté religieuse semble devoir concerner aussi la liberté de critiquer la religion de quelqu'un.
Religionsfrihed synes også at måtte indebære friheden til at kritisere sin egen religion.
Le contenu doit concerner tout le monde et inviter à la discussion.
Indhold bør forholde sig til alle og invitere diskussion.
La révélation peut concerner à la fois des affaires spirituelles et/ou temporelles.
Åbenbaring kan være rettet mod både åndelige og timelige anliggender.
Elle peut concerner les personnes ou le véhicule.
Det kan handle om både personer og køretøjer.
Très rares(peuvent concerner jusqu'à 1 personne sur 10 000).
Meget sjældne bivirkninger( kan ramme op til 1 ud af 10.000 personer).
Ces évènements devraient concerner chacun des États membres sans exception.
Disse begivenheder bør bekymre alle medlemsstaterne.
Mon histoire devait le concerner.
Programmet skulle have vaeret om ham.
Ils doivent comporter un seul feuillet et ne concerner qu'un seul destinataire.
De skal bestaa af ét ark og kun vedroere én modtager.
Cela peut aussi concerner les valeurs.
Det kan også handle om værdier.
En quoi ça pourrait éventuellement nous concerner?
Og hvordan kan det eventuelt relateres til os?
Les sanctions, donc, devraient essentiellement concerner les passeurs de clandestins.
Sanktionerne bør derfor hovedsageligt være gældende for de ulovlige menneskesmuglere.
Cela devrait aussi concerner le gouvernement.
Vi er også nødt til at påvirke regeringen.
A première vue, cet objectif ne paraît pas concerner exclusivement les femmes.
Ved en første betragtning synes denne målsætning ikke udelukkende at vedrøre kvinder.
Celles-ci peuvent par exemple concerner.
Disse kan f. eks. være relateret.
Résultats: 704, Temps: 0.2931

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois