CONSONNES - traduction en Danois

konsonanter
consonne
konsonanterne
consonne
konsonant
consonne

Exemples d'utilisation de Consonnes en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
À cela s'ajoute les symboles souscrits des consonnes rara, haha
Derudover er fire conjuncts anvendes: tre subjoined former af konsonanter Rara, Haha
En espéranto ces consonnes sont prononcées normalement sans aspiration,
På Esperanto er de konsonanter normalt uden pust, men der findes ingen
La plupart des consonnes sont prononcées comme en français, à quelques exceptions près.
At de fleste af de konsonanter siges ligesom i engelsk med nogle få undtagelser.
Ceci peut être démontré simplement en ne gardant que les consonnes alors que l'on chuchote, et le message sera pourtant audible et compréhensible.
Dette kan let demonstreres- udelad vokalerne når du hvisker, og det vil stadig være muligt at høre informationen og dens helhed.
prononcez d'abord uniquement les consonnes, puis toutes les voyelles.
siger først kun konsonantlyde, så alle vokalerne.
Avec les différents sinus, il sert d'espace de résonance pour prononcer les consonnes m, n et ng.
Sammen med de forskellige bihuler tjener det som et resonansrum til udtale af konsonanterne m, n og ng.
ne pas utiliser les consonnes à entendre les voyelles, même dans les
det gør ikke brug konsonanter at antyde vowels selv på de steder,
Comme vous voyez les consonnes, identifiez toutes les consonnes adjacentes qui pourraient aller bien ensemble il y en a peu,
Som du kan se konsonanterne, identificere eventuelle tilstødende konsonanter, der kunne gå godt sammen der er få,
ils mettent en évidence les deux difficultés les plus courantes pour prononcer les consonnes et comprendre les caractères diacritiques.
at høre udlændinge sige, da de fremhæver de to mest almindelige vanskeligheder ved at udtale konsonanterne og forstå de diacritiske tegn.
Américains anglophones échouent souvent deux consonnes sonores à la fin des mots est clair,
Amerikansk engelsktalende ofte ikke lyd to konsonanter i enderne af ord er klart,
étaient également les inventeurs des points masorétiques qui sont supposés donner aux mots sans voyelles des Écritures leur véritable prononciation par adjonction aux consonnes de points représentant les voyelles.
var også opfinderne af de Masoretiske punkter, som formodedes at give vokalløse ord i Skrifterne deres sande udtalelse, ved tilføjelsen af punkter repræsenterende vokaler til konsonanterne.
Le hongrois a 14 voyelles et 25 consonnes qui s'écrivent à l'aide de l'alphabet latin de base complété par 9 lettres diacritées(á,
Ungarsk har 14 vokaler og 25 konsonanter skrevet med latinsk skrift, og 9 bogstaver med accent-tegn( á, é, í, ó, ö, ő,
depuis les étudiants à perfectionner leur langue française pour les touristes qui se demandent pourquoi les Français ne prononce pas la moitié des consonnes dans chaque mot.
fra de studerende perfektionere deres langue française til turister, der spekulerer på, hvorfor franskmændene ikke udtale halvdelen af konsonanterne i hvert ord.
celle utilisée avant 1984, sauf que l'ancien système ne représentait pas correctement les consonnes dont la prononciation change selon la position dans un mot.
bortset fra at det gamle system ikke repræsenterede konsonanter på en god måde, fordi udtalen ændres( hvilket særlig ikke-koreanere mærker) afhængig af hvor i ordet, de står.
divisées en trois mères, sept consonnes doubles et douze consonnes simples.
der er inddelt i tre” mødre”, syv dobbelte konsonanter og tolv enkle konsonanter.
c'est à dire des combinaisons de consonnes et de voyelles.
dvs. kombinationer af konsonanter og vokaler.
Ce système fonctionne sur le son plutôt que sur la prononciation, et les sons qui ne sont pas utilisés(notamment les voyelles et les consonnes w, h, y) peuvent être introduits dans n'importe quel mot sans en changer le sens.
Systemet går af lyd snarere end stavning og de ubrugte lyde( vokaler og konsonanter" w"," h" og" y") kan sættes i et ord overalt uden at ændre værdien.
l'ancien système ne représentait pas correctement les consonnes dont la prononciation change(pour une oreille non coréenne) selon leur position
bortset fra at det gamle system ikke repræsenterede konsonanter på en god måde, fordi udtalen ændres( hvilket særlig ikke-koreanere mærker)
l'écriture donne seulement les consonnes des mots de même que le cas dans les langues sémitiques comme l'arabe et l'hébreu.
de skriftligt giver kun consonants af ord som det er tilfældet i ANTISEMITISKE sprog som arabisk og hebraisk.
Gémination: Dans les mots, consonnes doubles ne sont généralement pas prononcé
Gemination: Inden ord dobbelte konsonanter er generelt ikke udtales som geminates i moderne fransk(
Résultats: 138, Temps: 0.1098

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois