CONSTITUER - traduction en Danois

være
être
avoir
rester
devenir
constituer
etre
udgøre
constituer
représenter
poser
former
être
faire
équivaloir
constitutifs
danne
former
constituer
servir
créer
formation
produire
forger
nouer
opbygge
construire
créer
construction
développer
établir
bâtir
renforcer
accumuler
constituer
édifier
oprette
créer
établir
configurer
mettre en place
création
générer
nedsætte
réduire
diminuer
créer
ralentir
constituer
abaisser
instituer
mettre en place
réduction
diminution
at stifte
créer
constituer
création
à fonder
avoir
frembyde
présenter
offrir
constituer
poser
at sammensætte
mettre ensemble
constituer
pour composer
pour mettre en place
compiler
à créer
à assembler
à mettre sur pied
concaténer
udgør
constituer
représenter
poser
former
être
faire
équivaloir
constitutifs
er
être
avoir
rester
devenir
constituer
etre
været
être
avoir
rester
devenir
constituer
etre
oprettes
créer
établir
configurer
mettre en place
création
générer
opbyg
construire
créer
construction
développer
établir
bâtir
renforcer
accumuler
constituer
édifier

Exemples d'utilisation de Constituer en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Il n'a pas pour but de constituer un conseil auquel vous pouvez vous fier.
Det er ikke beregnet til at udgøre råd som du kan stole på.
La Commission s'est engagée à coordonner les efforts en vue de constituer cette enveloppe.
Kommissionen har påtaget sig at koordinere bestræbelserne på at etablere denne støttepakke.
L'objectif n'est pas de constituer un groupe fixe.
Der er ikke tale om at etablere en fast gruppe.
Parallèlement, le réchauffement de la planète peut constituer une chance.
Samtidig kan den globale opvarmning repræsentere en mulighed.
semble constituer une description.
der umiddelbart lader til at være en beskrivelse.
Cependant, cela ne semble pas constituer un obstacle dans la pratique.
Det så dog ikke ud til at være et problem i praksis.
La méthode a pour but de constituer des partenariats public-privé.
Metoden har til formål at skabe offentlig-private partnerskaber.
Toute utilisation impropre du Code promo est interdite et peut constituer une fraude.
Ukorrekt anvendelse af kuponen er forbudt og kan opfattes som svindel.
En outre, dans certains cas, elle semble constituer une première option inévitable.
Desuden synes den i nogle tilfælde at være en uundgåelig første mulighed.
Veuillez choisir les autres interactions de l'utilisateur qui devraient constituer un consentement implicite.
Vælg hvilke andre brugerinteraktioner, der bør udgøre et underforstået samtykke.
Les réglages suivants peuvent constituer une solution.
Følgende indstillinger kan give en løsning.
La mise en scène peut en constituer le troisième.
Klatring kunne være den tredje.
Le Planificateur Microsoft vous permet de créer un plan, constituer une équipe, attribuer des tâches
Med Microsoft Planner kan du oprette en plan, opbygge et team, tildele opgaver
La société qui fabrique Cystadane va constituer un registre de patients prenant ce médicament pour surveiller sa sécurité.
Firmaet, der fremstiller Cystadane, skal oprette et register over de patienter, der får lægemidlet, for at overvåge dets sikkerhed.
Je rêve d'ouvrir autant de magasins que possible dans de nouveaux pays, de constituer et de développer des équipes fortes et de leur transmettre mes connaissances
Mit drømmejob er at åbne så mange butikker som muligt i nye lande, opbygge og udvikle stærke teams
Elle peut, de plus, constituer des groupes d'experts indépendants qui la conseillent dans la mise en oeuvre de la politique de recherche de la Communauté.
Derudover kan den nedsætte uafhængige ekspertgrupper, som skal rådgive den om gennemførelsen af Fællesskabets forskningspolitik.
Un architecte pourra aussi constituer plusieurs listes(pour chacun de ses projets),
En arkitekt kan også oprette flere lister( for hver af sine projekter),
de développer des compétences de communication utilisables et de constituer un portefeuille solide.
udvikle brugbare kommunikationsevner og opbygge en stærk portefølje.
Le Conseil des Membres peut constituer les comités et sous-comités qu'il juge utiles pour l'assister dans l'exercice des fonctions que le présent Accord lui confère.
Medlemsrådet kan nedsætte de udvalg og underudvalg, som skønnes hensigtsmæssige til at bistå det med udøvelsen af dets funktioner i henhold til denne overenskomst.
Les pays doivent constituer des stocks de ces produits,
Landene skal oprette lagre af disse produkter,
Résultats: 4150, Temps: 0.2852

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois