DOIT CONSTITUER - traduction en Danois

skal være
est
était censé être
aurais dû
était supposé être
bør være
devrait être
aurait dû
est censé être
devrait constituer
devrais faire
faut être
devrait etre
skal udgøre
devait constituer
forment
må være
devait être
peuvent être
devait y avoir
devait s'agir
était forcément
pourraient s'avérer
fallait que ce soit
peuvent exister
était sûrement
devais rester
bør udgøre
devrait constituer
devrait représenter
skal danne
devaient constituer
formeraient
devaient former
ont constitué
må udgøre

Exemples d'utilisation de Doit constituer en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La consécration du droit d'association est liée à cette logique et doit constituer sa base.
Anerkendelsen af organisationsretten hænger sammen med denne logik og må være dens grundlag.
l'Union européenne doit constituer un espace de liberté,
Den Europæiske Union skal udgøre et område med frihed,
Le respect de ces principes doit constituer la base sur laquelle sera élaborée la législation de l'UE en matière d'immigration.
Opfyldelsen af disse principper bør danne grundlag for udformningen af EU-lovgivning om indvandring.
La santé des futures mères doit constituer un enjeu important pour la société du XXIe siècle.
flerfødsel er særlig hjælp nødvendig, og de vordende mødres sundhed må være væsentlig for samfundene i det 21. århundrede.
La Communauté est engagée depuis quatre ans dans un processus d'intégration économique qui doit constituer la base d'une modernisation fondamentale de son économie et de ses relations sociales.
EF har nu i fire år været beskæftiget med den økonomiske integrationsproces, som skal udgøre grundlaget for en gennemgribende modernisering af EF-økonomien og arbejdsmarkedsforholdene.
C'est une question que nous devons nous poser et qui doit constituer la base de la discussion future.
Det er et spørgsmål, som vi må stille os selv, og som bør danne grundlag for den videre diskussion.
couplée à la stabilité relative, doit constituer la pierre angulaire de toute réforme future de la PCP.
regionalisering sammen med relativ stabilitet skal udgøre hovedhjørnestenen i enhver fremtidig fælles fiskeripolitik.
Les droits de la femme sont les droits de l'homme et cela doit constituer la base de nos actions.
Kvinders rettigheder er menneskerettigheder, og det skal udgøre grundlaget for vores aktioner.
Cette partie introductive doit constituer un bref résumé de l'environnement social
Denne indledende del skulle være et kort resumé af de sociale
alors qu'il doit constituer une composante essentielle de l'Europe continentale que nous avons aujourd'hui à construire.
hvor den burde udgøre en væsentlig del af det vestlige Europa, som vi er i færd med at opbygge.
estime que la solidarité doit constituer le fil rouge de la politique européenne en la matière.
gav udtryk for, at solidaritet burde være den røde tråd i den europæiske politik på dette område.
Le rapport financier annuel doit constituer une source complète d'information financière,
Årsrapporten skal være en fuldstændig finansiel informationskilde, der omfatter regnskabet
Le poste de découpe doit constituer un espace propre
Udskæringspladsen skal være et rent og sikkert sted,
En effet, le mécanisme de surveillance doit constituer une des parties essentielles de la stratégie générale de l'Union européenne concernant la stabilisation des émissions de C02à leur niveau de 1990.
Denne overvågningsmekanisme bør udgøre én af de væsentlige grundpiller i Den Europæiske Unions samlede stra tegi til stabilisering af C0.
Permettez-moi d'aborder un aspect supplémentaire dont je pense qu'il doit constituer le véritable contenu opérationnel du Sommet de ce vendredi à Bruxelles.
Jeg vil gerne komme ind på et andet aspekt, og jeg mener, at det må være det egentlige operationelle indhold på topmødet her i Bruxelles på fredag.
Que ce processus doit constituer une priorité au regard de l'élaboration et de la mise en œuvre de futures initiatives de spécialisation intelligente;
At det er nødvendigt at opprioritere denne proces for så vidt angår fremtidig udformning og gennemførelse af initiativer om intelligent specialisering;
Il doit constituer une équipe, faire des choix,
Han skal opbygge et hold, tage beslutninger,
Ceci doit constituer une raison supplémentaire pour que la Commission veille soigneusement à ce
Det må give Kommissionen endnu mere grund til grundigere at kontrollere,
Une représentation géographique appropriée doit constituer sans ambiguïté le principe fondamental de la formation de ce service.
En tilstrækkelig geografisk repræsentation skal være et utvetydigt grundlæggende princip i oprettelsen af EU-Udenrigstjenesten.
L'Union doit constituer un exemple de progrès vers les objectifs de développement du millénaire et la création d'un
Unionen bør fremstå som et eksempel til efterfølgelse i forbindelse med udviklingen i retning af de opstillede millenniumudviklingsmål
Résultats: 204, Temps: 0.0931

Doit constituer dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois