COUPS - traduction en Danois

slag
coup
bataille
combat
gifle
AVC
punch
claque
battements
chocs
poinçons
skud
tir
shot
tirer
trame
fusillade
pousses
coups
balles
injections
photos
hits
succès
coups
frappe
coups sûrs
visites
tubes
résultats
appels
træk
caractéristiques
traits
faites glisser
tirez
suite
consécutive
mouvement
coup
rangée
une rangée
slagtilfælde
accident vasculaire cérébral
AVC
course
attaque
coup
infarctus
ictus
caresser
accidents cérébrovasculaires
gang
fois
cours
temps
marche
train
coup
commencer
streger
ligne
trait
tiret
contour
barre
affilées
limite
stød
choc
décharge
coup
bosses
impacts
secousses
été électrocuté
électrocution
strejker
grève
frapper
coup
strike
de frappe
slår
battre
frapper
désactiver
tourner
transformer
tuer
faire
vaincre
taper
éteindre
shots
strøg

Exemples d'utilisation de Coups en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Des ecchymoses à cause des drogues et des coups.
Mærker efter narkomisbrug og tæv.
Pas de sous, j'ai pris des coups, beaucoup de coups.
Tidligere end det, fik jeg tæsk, mange tæsk.
Ses coups sont séparés par une raie au milieu;
Hendes pandehår er skiltes på midten;
Donne des coups de bottes.
Gør et kup på støvler.
Pénalité maximale par tour: quatre coups.
Maksimum straf pr. runde: Fire straffeslag.
Les journalistes ont subi des coups.
Journalister har fået tæv.
Les enseignants subissent menaces et coups.
Fængselsbetjente bliver udsat for trusler og tæsk.
Continuer avec 30 coups successifs s'il n'y a pas d'amélioration.
Fortsæt med 30 på hinanden følgende fremstød, hvis der ikke er nogen forbedring.
Coups charme, adapté pour toutes sortes d'occasions de porter.
Pandehår charme, velegnet til alle former for lejligheder til at bære.
On y a relevé les tracés de vos derniers coups.
Det viste ruterne til jeres seneste kup.
Stroke play Deux coups.
Slagspil- to straffeslag.
Là, cest lui qui a pris les coups.
Denne gang var det ham, der fik tæv.
Deux policiers reçoivent des coups.
To politibetjente får tæsk.
Les coups de feu ont été tirés par des inconnus.
Skudene blev affyret af ukendte Personer.
On a fait de gros coups ensemble.
Vi har lavet en del store kup sammen.
Première violation- Un coup Deuxième violation- Deux coups Pour violation ultérieure- Disqualification.
Første overtrædelse- ét straffeslag Anden overtrædelse- to straffeslag Efterfølgende overtrædelse- diskvalifikation.
C'est de sa faute s'il reçoit des coups.
Det er jeres egen skyld, når I får tæv.
Je n'aimais pas recevoir des coups".
Jeg kan ikke lide at få tæsk«.
Malgré cela, je n'ai pas arrêté les coups.
Trods dette stoppede jeg ikke skudene.
Et je n'aime pas me recevoir des coups.
Og jeg kan ikke lide at få tæsk.
Résultats: 2130, Temps: 0.12

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois