COURANT - traduction en Danois

almindeligt
ordinaire
fréquent
commun
général
régulier
simple
brut
standard
classique
généralement
strøm
courant
puissance
flux
électricité
pouvoir
alimentation
énergie
flot
ruisseau
jet
løbet
course
courir
race
au cours
fil
running
courant
run
compétition
allez
nuværende
actuel
présent
courant
actuellement
aujourd'hui
existant
aktuelle
topique
en cours
actualité
courant
récent
actuellement
current
actuelle
réelle
active
opmærksom
conscient
attentif
noter
attention
remarquer
faire attention
vigilant
alerte
courant
souligner
kender
connaître
savoir
connaissance
familiariser
courant
fælles
commun
communautaire
unique
mutuel
conjointes
partagée
courants
collective
articulaires
d'une commune
løbende
continue
en permanence
continuellement
courants
constamment
régulièrement
en cours
permanent
constante
régulier

Exemples d'utilisation de Courant en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Coloriage Pablo Picasso Deux femmes courant sur la plage.
Pablo Picasso, To kvinder løber på stranden.
Pablo PICASSO, Deux femmes courant sur la plage.
Pablo Picasso, To kvinder løber på stranden.
Picasso, Deux femmes courant sur la plage.
Pablo Picasso, To kvinder løber på stranden.
Le nom de famille le plus courant en France, c'est Martin.
Det mest udbredte familienavn i Kina er Wang.
Reva était au courant, n'est-ce pas?
Reva kendte til det, ikke?
Le courant Californie.
Californien Aktuel.
Le système d exploitation le plus courant sur les PC s appelle Windows.
Verdens mest udbredte styresystem til tidens pc'er hedder Windows.
Si vous n'étiez pas au courant, pourquoi en savez-vous autant?
Hvis du ikke kendte til ham hvorfor ved du så meget om ham?
Abonné au courant(enregistré) le traité ne peut pas aller à ce TP.
Abonnent til aktuelt( registreret) Traktaten kan ikke gå til denne TP.
Un exemple relativement courant est le ramassage des ordures ménagères.
Et forholdsvis aktuelt eksempel er indsamling af husholdningsaffald.
Bureau courant groupé par applications.
Aktuelt skrivebord grupperet efter programmer.
Le maire Royce était au courant et nous a autorisés à boucler d'abord cette affaire.
Borgmester Royce kendte til sagen og lod os udskyde vores reaktion.
Son agent de probation m'a mis au courant.
Hans tilsynsværge skaffede ham jobsamtalen. Jeg kendte til hans fortid.
Le protocole TCP/ IP est le protocole le plus courant.
TCP/IP protokollen er i dag den mest udbredte.
La maladie de von Willebrand de type 2A en est le sous-type le plus courant.
Von Willebrands sygdom type 2A er den mest udbredte undertype.
la voit filer en courant.
han er for sent på den og sætter i løb.
Je vais vous rappeler à ce sujet dans le courant de la semaine.
Jeg skal nok minde jer om det, i ugens løb.
Et tu étais au courant?
Og det kendte du til?
Ce job est l'un des plus courant chez les étudiants.
Dette job er nok det mest udbredte blandt studerende.
Le latex est le matériau le plus courant pour les préservatifs.
Latex er det mest udbredte materiale, når det kommer til kondomer.
Résultats: 6922, Temps: 0.1646

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois