COURANT - traduction en Espagnol

corriente
courant
flux
ordinaire
circulation
jet
flot
ruisseau
afflux
mouvements
apports
común
commun
ordinaire
fréquent
mutuel
mune
courante
répandue
partagée
de la commune
conjointe
actual
aujourd'hui
actuellement
cours
contemporain
moderne
vigueur
actuelle
présente
courante
existante
informado
informer
rendre compte
signaler
faire rapport
annoncer
faire savoir
indiquer
communiquer
renseigner
déclarer
tanto
tant
fois
aussi bien
conséquent
autant
tellement
donc
si
dès lors
courant
transcurso
courant
cours
cadre
l'année
fil
au long
lors
electricidad
électricité
electricité
électrique
courant
énergie
habitual
régulier
habitude
habituellement
ordinaire
fréquent
standard
régulièrement
souvent
habitué
coutume
corriendo
courir
course
prendre
fuir
couler
jogging
aller
rouler
courrir
faire
consciente
conscient
conscience
consciemment
courant
soucieux
savoir
consciencieux
reconnaissant
délibérée

Exemples d'utilisation de Courant en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le terrain est en son nom, le courant et l'eau sont actifs.
La tierra está a su nombre, la luz y el agua están corriendo.
Je me demandais si votre frère était au courant.
Me pregunto si tu hermano sabía algo de esto.
Si vous importunez encore ce garçon, tout le monde sera au courant.
Si molesta al muchacho de nuevo, creame, el mundo va a saberlo.
Non, je n'étais pas au courant.
No sé nada de eso.
Pos(192,230)}Je n'ai pas été mis au courant.
Bueno, no estaba hablando de eso.
tu serais la première au courant.
serías la primera en saberlo.
Peut-être que toutes vos connaissances devraient être au courant.
Quizá todo el que le conozca a usted debería saberlo.
Arthur n'est pas encore au courant, alors si tu pouvais.
Arthur no sabe nada de esto todavía, así que si pudieras.
on ne le met pas au courant.
no le metamos en esto.
Je ne suis pas au courant, Mr Gant.
No sé nada de eso, Sr. Gant.
Je n'en étais pas du tout au courant.
Yo no sabía nada de eso.
les policiers ne sont au courant.
otros oficiales no tienen ni idea de eso.
le monde entier est au courant.
todo el mundo debe lidiar con eso.
Il n'était peut-être pas au courant.
Quizás no estaba en esto.
Si je découvre que vous étiez au courant, je vous envoie en prison.
Si descubro que sabías algo de esto, te meteré en la cárcel.
Ouais, je suis au courant.
Sí, estoy al tanto de eso.
C'est pourquoi je devais vous mettre au courant.
Por eso tenía que meterte en esto.
Je suis bien au courant.
Soy consciente de eso.
seuls vous et moi serons au courant.
yo seremos los únicos en saberlo.
Je n'étais pas au courant.
No estaba al tanto de eso.
Résultats: 15371, Temps: 0.1857

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol