Exemples d'utilisation de D'aligner en Français et leurs traductions en Danois
{-}
-
Official
-
Financial
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Si de petits modèles isolés sont imprimés, assurez-vous d'aligner des pièces délicates telles que les navires avec le plan XY,
nous sommes heureux d'aligner nos technologies de mesure de la force sur cet effort.”.
les parties sont convenues de renforcer leur coopération dans l'objectif d'aligner la législation, les normes
L'une des principales mesures prises l'année dernière a été d'aligner la pratique mise en œuvre par la Commission en application du traité CECA sur celle adoptée de longue date en vertu des articles 85 et 86 du traité CEE.
Parvenir à de tels résultats exige toutefois d'aligner totalement nos efforts sur les plans de relance du marché de l'emploi
Néanmoins, les efforts devaient continuer afin d'aligner la législation estonienne sur l'acquis, en matière de lutte contre le crime organisé,
Ma dernière remarque a trait à la nécessité d'aligner la stratégie européenne pour l'emploi sur les grandes orientations des politiques économiques,
Malte a adopté en 2002 un certain nombre de règlements en vue d'aligner sa législation sur la directive visant à la scolarisation des enfants des travailleurs migrants, dont la conformité à l'acquis reste à examiner.
les balançoires traditionnelles, sont aussi très populaires et la solution d'aligner les balançoires s'est avérée être optimale, car elle permet aux élèves de communiquer avec leurs amis sur les autres balançoires.
Se félicite de la décision des autorités albanaises d'aligner la politique étrangère de l'Albanie sur la décision du Conseil(PESC)
la justification essentielle de cette modification fondamentale est la volonté d'aligner le cadre réglementaire applicable aux établissements de monnaie électronique sur la directive 2007/64/ CE pour, finalement, intégrer celui-ci dans ladite directive.
il est nécessaire d'aligner non seulement les aspects techniques et financiers, mais également les aspects éthiques de l'accès à ces informations personnelles", a ajouté M. Ordovás.
en vue d'aligner le règlement(CE) no 32/2000 sur le cadre juridique introduit par le traité de Lisbonne.
depuis le précédent rapport, Malte n'avait pas pris de mesures importantes en vue d'aligner sa politique agricole sur l'acquis communautaire.
Note en outre que le taux d'exécution inférieur pour les crédits de paiement est principalement dû au retard pris dans le lancement des projets causé par la nécessité d'aligner techniquement ces projets aux DTI
programmes relatifs à l'environnement, afin d'aligner la législation de l'Union sur la convention d'Aarhus.
au niveau de l'Union, dans le but d'aligner son approche sur les priorités
(2) Conformément à la stratégie de la Commission pour un marché unique numérique1 et pour rester en prise avec le progrès technologique dans une économie numérique, il convient de permettre aux États membres d'aligner les taux de TVA pour les publications fournies par voie électronique sur les taux de TVA inférieurs appliqués aux publications sur tout type de support physique.
ont reconnu la nécessité d'aligner toute la législation existante sur le cadre juridique introduit par le traité de Lisbonne.