D'INDICATEURS - traduction en Danois

af indikatorer
af indikatorerne

Exemples d'utilisation de D'indicateurs en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Tous les pays de l'UE ne sont pas au même niveau en termes d'indicateurs définissant la société de la connaissance ni en termes d'efforts d'innovation.
Ikke alle EU-lande er på samme niveau med hensyn til de indikatorer, der definerer et videnbaseret samfund, eller med hensyn til innovationsindsatsen.
Il est spécifié un certain nombre d'indicateurs pour garantir que le fardeau des déclarations ne soit pas excessif pour les déclarants.
Der er angivet en række indikatorer for at sikre, at indberetningsbyrden ikke bliver for stor for respondenterne.
Je voudrais, Monsieur le Président, commencer par les tableaux d'indicateurs que la Commission a présentés dans sa dernière communication,
Hr. formand, jeg vil gerne starte med de tabeller med indikatorer, som Kommissionen har fremlagt i sin seneste meddelelse,
N'utilisez pas d'indicateurs ayant une durée de vie périmée,
Brug ikke udløbsindikatorer, fordi du ikke kan være sikker på,
Nous avons besoin d'indicateurs et de calendriers précis pour la réalisation des droits de l'enfant.
Vi har brug for indikatorer for gennemførelse af børns rettigheder og nøjagtige tidsplaner.
Cet indicateur fait partie de l'ensemble d'indicateurs de l'entreprise de conseil- K1 W3.
Denne indikator er en del af Rådets corporate fastsat indikator- K1 W3.
Les pédiatres affirment que, dans tous les cas, le changement d'indicateurs n'indique pas une pathologie grave dans l'organisme en croissance.
Pædiatrikere hævder, at ændringen i indikatorer ikke under alle omstændigheder indikerer en alvorlig patologi i det voksende legeme.
Il est préférable de fixer la dynamique des changements d'indicateurs- de prendre plusieurs jours d'affilée, de 15 à 23.
Det er bedre at registrere dynamikken i ændringer i indikatorer- at aflevere flere dage i træk fra 15 til 23.
La COBU a souhaité attirer l'attention sur un certain nombre d'indicateurs préoccupants, tels les retards d'exécution
Budgetudvalget ønskede at henlede opmærksomheden på en række bekymrende tegn såsom forsinkede gennemførelser
Pour que le tableau soit complet, il conviendrait de disposer aussi d'indicateurs qui reflètent le développement d'autres aspects, notamment sociaux et environnementaux.
For at danne sig et fuldstændigt billede er der også brug for indikatorer, som kortlægger, hvordan det forholder sig med udviklingen i bl.a. den sociale og miljømæssige dimension.
La différence d'indicateurs dans le sang du patient par rapport à la norme est un signe de violation des glandes surrénales et une indication d'un diagnostic plus approfondi.
Forskellen i indikatorer i patientens blod fra normen er et tegn på krænkelser i binyrerne og en indikation for mere dybtgående diagnoser.
Le tableau de bord d'indicateurs devrait être rendu public dès lors qu'une opération bénéficiant de cette garantie est signée.
Der bør offentliggøres en resultattavle med indikatorer, når kontrakten om EU-garanti til et projekt er undertegnet.
À ce jour, nos mains servent d'indicateurs de confiance, alors gardez-les dans vos poches
Hidtil fungerer vores hænder som vores tillidindikatorer, så hold dem ude af lommerne
Disposer d'indicateurs à ces deux niveaux, national ainsi qu'international et global, est utile
Det vil være nyttigt at kunne råde over indikatorer på de to niveauer, dvs. nationalt
La Commission élabore actuellement des recommandations relatives à l'utilisation d'indicateurs plus précis, dans le cadre de l'exercice 2007-2013 de programmation par pays.
Kommissionen er ved at formulere henstillinger vedrørende mere specifikke indikatorer som led i landeprogrammeringsrunden for perioden 2007-2013.
Il peut s'agir d'indicateurs à caractère qualitatif ou quantitatif liés à la position financière de l'établissement, qui peuvent aisément faire l'objet d'un suivi.
Indikatorerne kan være af kvalitativ eller kvantitativ karakter i henhold til instituttets finansielle stilling og skal nemt kunne overvåges.
Le tableau d'indicateurs suivant l'âge illustre la norme admissible du glucose chez la femme.
Den følgende tabel over indikatorer efter alder illustrerer den tilladte glukosehastighed hos kvinder.
Il peut s'agir d'indicateurs à caractère qualitatif ou quantitatif liés à la position financière de l'établissement, qui peuvent aisément faire l'objet d'un suivi.
Indikatorerne kan være af kvalitativ eller kvantitativ karakter i henhold til virksomhedens finansielle stilling, og de skal kunne overvåges uden besvær.
Le manque d'indicateurs et le suivi limité, une fois les projets achevés, ont empêché l'évaluation de la durabilité des résultats des projets.
Manglen på indikatorer og den begrænsede overvågning efter projektafslutningen forhindrede, at projektresultaternes holdbarhed kunne måles.
En plus de ces caractéristiques, n'oubliez pas d'indicateurs tels que le niveau et la quantité d'expérience.
Ud over disse egenskaber, så glem ikke om indikatorer, såsom omfanget og mængden af erfaring.
Résultats: 1039, Temps: 0.0471

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois