D'INGÉRENCE - traduction en Danois

for indblanding
d'ingérence
d'interférence
d'intervention, de
til indgriben
for indgreb
d'intervention
d'atteinte
d'empiéter
une action
at blande sig
de se mêler
de s'immiscer
de s'ingérer
de se mélanger
de se fondre
de s'impliquer
à intervenir

Exemples d'utilisation de D'ingérence en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Certains modèles de crop circles ressemblera alors à un record de phénomènes de résonance et d'ingérence qui ont eu lieu à proximité de certains champs de céréales.
Nogle korncirkel mønstre så ligne et referat af resonans og interferens fænomener, der har fundet sted tæt på nogle kornmarker.
Il faut, à présent, repousser toute accusation d'ingérence parce qu'il n'y a pas d'ingérence
Nu må vi afvise enhver anklage om indblanding, for man kan ikke tale om indblanding,
il n'existait aucun droit d'ingérence.
der fandtes ingen ret til indblanding.
l'on invoque le principe d'ingérence humanitaire.
man påberåber sig princippet om indblanding af humanitære årsager.
éliminant toute possibilité d'ingérence politique excessive ou conjoncturelle.
der fjernede enhver mulighed for overdreven eller tilfældig politisk indblanding.
j'estime qu'elle constitue un acte d'ingérence qui enfreint le droit international.
jeg mener, at der er tale om en indblanding, som er i strid med folkeretten.
Le fbi et les deux chambres du congrès américain ont lancé une enquête sur la«russie d'ingérence dans les élections».
Fbi og begge kamre i den amerikanske kongres begyndte undersøgelse om" Russisk indblanding i valget.".
nous devons rejeter conjointement et catégoriquement toute forme d'ingérence extérieure délibérée dans les affaires intérieures de la République de Moldavie.
omstændigheder i fællesskab og med fasthed undgå enhver form for bevidst ekstern indgriben i Republikken Moldovas indre anliggender.
Cette pédale utilise un inducteur à l'écoute plus cohérent fabriqués à la main pour fournir des niveaux inférieurs d'ingérence et d'une utilisation beaucoup plus fiable au cours de sa vie.
Denne pedal anvender en mere konsekvent håndlavede tuned induktor til lavere niveauer af indblanding og en langt mere pålidelig anvendelse i sin levetid.
En l'occurrence, nous sommes donc face à une forme d'ingérence de l'autorité publique.
Der er altså i disse tilfælde tale om en form for ansvarsfralæggelse fra regeringen.
Le type d'ingérence militaire en soutien à l'opposition syrienne le plus plausible pourrait prendre la forme de la livraison d'armes,
Den mest realisable form for indblanding til støtte for oppositionen vil være våbenleverancer, også fordi der allerede er
Parmi eux, le droit de l'église d'être exempt d'ingérence gouvernementale, les droits de tous les citoyens libres de posséder
Blandt dem var kirkens ret til at være fri for indgreb fra regeringens side, alle borgeres ret til at eje
c'est le type d'ingérence qui est profondément impopulaire parmi de nombreux citoyens de l'Union européenne.
det netop er den form for indblanding, der er så upopulær blandt mange af EU's borgere.
Le risque d'ingérence dans la vie privée de millions de citoyens innocents
Risikoen for at blande sig i millioner af uskyldige borgeres privatliv
y compris leur tentative d'ingérence dans les élections américaines,
herunder deres forsøg på indblanding i amerikanske valg,
De l'OTAN et de l'UE contre le peuple Libyen et les menaces d'ingérence dans les affaires intérieures de la Syrie
Samtidig fordømmer vi skarpt NATO's og EU's imperialistiske krig mod det libyske folk og truslerne om indblanding i Syriens indre forhold og truslerne om indblanding i de indre forhold i Syrien
y compris leur tentative d'ingérence dans les élections américaines,
herunder deres forsøg på indblanding i amerikanske valg,
Ils veulent moins d'ingérence de la part de Bruxelles
De ønsker mindre indblanding fra Bruxelles, og de ønsker,
Pour éviter le moindre soupçon d'ingérence ou d'entrave à la justice, j'ai pris la décision
For at undgå nogen form for uhensigtsmæssig adfærd besluttede jeg at få en aftale i stand med Ken Kratz,
encore aujourd'hui très largement lié à l'idée de droit d'ingérence et d'interventionnisme militaire à des fins humanitaires, dans des circonstances extrêmes,
er selv i dag meget tæt forbundet med idéen om retten til at gribe ind og militær intervention af humanitære årsager i ekstreme tilfælde,
Résultats: 106, Temps: 0.0471

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois