DANS L'URGENCE - traduction en Danois

hurtigt
rapide
rapidement
vite
prompt
rapidité
quick
express
urgent
immédiat
i en fart
rapidement
vite
en vitesse
précipitamment
à la hâte
pressé
dans l'urgence
dans la précipitation
akut
aiguë
aigu
urgent
urgence
aigüe
grave
omgående
immédiatement
immédiate
rapidement
sans délai
instantanément
urgentes
aussitôt
sur-le-champ
promptement
nødsituation
urgence
urgent
cas de situation d'urgence
cas
af en hasteprocedure
d'une procédure accélérée
dans l'urgence

Exemples d'utilisation de Dans l'urgence en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Monsieur le Président, le groupe des libéraux regrette profondément d'avoir été forcé de décider dans l'urgence.
Hr. formand, Den Liberale Gruppe er meget ked af, at vi er blevet tvunget til uopsættelighed.
l'exclusivité stimule les ventes et peut jouer un rôle important dans l'urgence du marketing.
kan være en stor del af brugen af haster i markedsføring.
Le souhait d'exhaustivité pourrait se traduire par une paralysie législative, à un moment où l'Union doit relever des défis dans l'urgence.
Hvis alt skal med, kan det resultere i en lovgivningsmæssig lammelse på et tidspunkt, hvor Unionen er konfronteret med presserende udfordringer.
nous devons attendre les résultats des premiers échanges afin de ne pas légiférer dans l'urgence.
vi må vente på resultatet af de første drøftelser for ikke at lovgive i hast.
Le Programme alimentaire mondial des Nations Unies- sauver des vies dans l'urgence et transformer des vies par le développement durable.
FN's World Food Programme- redder liv under katastrofer og forandrer liv for millioner af mennesker gennem bæredygtig udvikling.
le gouvernement malais combattre les terroristes communistes dans l'urgence en Malaisie.
Malayan regering kæmper kommunistiske terrorister i Malaysisk Emergency.
la Commission ont alors agi dans l'urgence afin d'arranger quelque chose.
så Rådet og Kommissionen handlede hurtigt for at få noget på plads.
également comme fourre-tout pour toutes ces choses que vous devez ranger dans l'urgence.
som opbevaring for alle de små ting, du vil have af vejen i en fart.
fiable de voitures à Cambridge pour vous aider à obtenir pour tous les sites sur le temps et dans l'urgence.
pålidelig Biludlejning i Cambridge til at hjælpe dig med at alle spillesteder på tid og i en fart.
les administrations locales ne soient pas obligées de s'occuper de tous les problèmes et de travailler dans l'urgence permanente.
undgår, at lokale forvaltninger skal påtage sig alle problemer og tackle konstante nødsituationer.
C'est pourquoi j'estime que l'Union européenne doit débattre dans l'urgence de la façon dont les forces de l'ONU au Congo vont réaliser les objectifs de la mission qui leur a été confiée.
Derfor mener jeg, at EU hurtigst muligt skal drøfte, hvordan FN-styrkerne i Congo skal nå de mål for missionen, der er blevet udstukket.
Les mesures qui sont à la fois nécessaires et justifiables pour résoudre dans l'urgence des problèmes pratiques
Foranstaltninger, der i en hastesituation er både nødvendige
le Parlement européen ait travaillé dans l'urgence et je suis ravi que la Commission ait une deuxième occasion de renforcer le texte dans
Europa-Parlamentet har arbejdet under tidspres, og jeg glad for, at Kommissionen har fået endnu en mulighed for stramme teksten i den rapport,
Même si nous devons évidemment répondre dans l'urgence à une série de maux et mobiliser les moyens pour cela, nous devons réfléchir sérieusement à une vraie stratégie,
Selv om vi naturligvis skal afhjælpe en række vanskeligheder hurtigst muligt og mobilisere midler hertil, skal vi også alvorligt overveje en egentlig,
mais obtenir le bon type de système téléphonique est facile d'oublier dans l'urgence à lever une compagnie et exécution.
at få den korrekte type telefonsystem er nemt at overse i det haster at få et selskab op og kører.
des interventions ponctuelles et circonscrites dans l'urgence de situations de conflit.
snævert definerede hasteaktioner i konfliktsituationer.
j'interviens une nouvelle fois, aujourd' hui, pour demander à la Commission de manifester sa propension à la solidarité dans l'urgence.
jeg tager igen ordet her i dag for at bede Kommissionen om at demonstrere sin tilbøjelighed for solidaritet i forbindelse med hasteindsatser.
Ces deux objectifs peuvent être atteints parallèlement si nous augmentons la part de notre électricité qui est produite à partir de sources renouvelables, de l'énergie nucléaire et des technologies du charbon propre. Cependant, toutes ces options sont longues à mettre en œuvre et, entre-temps, nous devons tenter d'améliorer notre performance énergétique dans l'urgence et avec imagination.
Ved at øge andelen af energi fra vedvarende kilder, atomkraft og ren kulteknologi kan vi gøre begge dele, men løsningerne er tidskrævende, og i mellemtiden må vi hurtigt og opfindsomt forsøge at forbedre energieffektiviteten.
Face à la menace d'une réelle dislocation du système financier européen, la Présidence française est parvenue à favoriser l'adoption d'un plan d'action européen pour un soutien dans l'urgence des établissements financiers menacés par la crise
Over for truslen om reelt sammenbrud i det europæiske finansielle system er det lykkedes for det franske formandskab at fremme en europæisk handlingsplan, som omgående skal støtte finansielle institutioner,
de l'iPod vers le PC ou vice versa, dans l'urgence si vous déconnectez brusquement l'appareil iPod,
overførsel dataene fra iPod til PC eller omvendt, i haster, hvis du pludselig afmontere iPod-enhed,
Résultats: 54, Temps: 0.1014

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois