DANS LA CONVENTION - traduction en Danois

i konventionen
de la convention
i konventet
i overenskomsten
de la convention
de l'accord
i aftalen
en accord
convention
congrès

Exemples d'utilisation de Dans la convention en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Le budget comprend un échéancier relatif au versement des fonds prévus dans la convention ainsi que la liste des recettes d'autres sources.
Budgettet Indeholder en forfaldsplan for Indbetalingen af de midler, der er fastsat 1 konventionen, samt en fortegnelse over Indtægter fra andre kilder.
La reine Victoria favorisa les changements dans la convention qui entre autres reconnut l'égalité de l'homme.
Victoria indførte ændringer i forfatningen, hvor bl.a. ligestilling af mennesker blev anerkendt.
Dans la Convention et le projet de constitution,
Vi har gennem konventet og forfatningsudkastet sagt,
Les produits exclus sont globalement les mêmes que dans la convention, mais le règlement apporte certaines précisions pour tenir compte de la législation communautaire applicable.
Undtagelserne er stort set de samme som for konventionens vedkommende, med visse præciseringer, der tager hensyn til Fællesskabets lovgivning på området.
À présent, la nouvelle base juridique pour le sport, telle qu'elle est proposée dans la Convention, a également été intégrée dans le contexte de la politique en matière de sport.
Nu placeres det nye retsgrundlag for sport, som konventet har foreslået, også inden for idrætspolitiske rammer.
La Communauté deviendra membre de ladite convention en 1984, au terme de l'accomplissement de toutes les procédures prévues dans la convention à cet effet.
Fællesskabet bliver medlem af konventionen i 1984, når alle de i konventionen foreskrevne procedurer er tilendebragt.
Nous pouvons vous remercier d'avoir toujours fait référence à des valeurs religieuses dans la Convention pour l'élaboration de la Charte des droits fondamentaux.
Jeg vil takke Dem for, at De i konventet om grundlæggende rettigheder altid har henledt opmærksomheden på de religiøse værdier.
nous pouvons nous prévaloir de toutes les défenses de négligence contributive spécifiée dans la Convention.
tab kan vi gøre brug af alle påstande om medansvar i overensstemmelse med Konventionen.
nous les comparons aux engagements contenus dans la convention.
som vi har i henhold til konventionen.
La Cour a eu plusieurs fois l'occasion de se prononcer sur les critères de référence à utiliser pour la qualification des notions figurant dans la convention.
Domstolen har flere gange taget stilling til de kriterier, der finder anvendelse ved bestemmelsen af de i konventionen omhandlede begreber.
J'estime d'ailleurs que la position des Roms sera à ce point particulière dans l'Union européenne élargie qu'il faudra y prêter attention dans la Convention.
For øvrigt mener jeg, at romanibefolkningens stilling i det udvidede EU vil være så speciel, at konventet er nødt til at være opmærksom på den.
Le fonds de trésorerie(ou l'avance) est remboursé ou utilisé aux fins pour lesquelles il a été fourni pendant la période définie dans la convention.
Kontantbeløbet eller forskuddet tilbagebetales eller anvendes til det formål, det er ydet til, inden for den i aftalen fastlagte periode.
non il devrait y avoir une clause d'habilitation dans la Convention ou la CIG.
spørgsmål om bemyndigelsesklausulen og tilstedeværelsen af en sådan i forbindelse med konventet eller regeringskonferencen.
En cas de divorce par consentement mutuel, les époux règlent préalablement leurs droits respectifs dans la convention préalable globale(voir question 1).
Ved skilsmisse efter fælles overenskomst regulerer ægtefællerne på forhånd deres respektive rettigheder i den globale forudgående aftale( se spørgsmål 1).
(35) Le présent règlement respecte les obligations énoncées dans la Charte et dans la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées.
( 35) Denne forordning overholder de forpligtelser, der er fastsat i chartret og i De Forenede Nationers konvention om rettigheder for personer med handicap.
nous ne la mentionnons pas dans la Convention se trompent évidemment.
vi ikke nævner den i konventet, tager naturligvis fejl.
son organisation administrative sont conformes aux règles posées dans la Convention.
dens Lovgivning og administrative Organisation er i Overensstemmelse med de i Konventionen indeholdte Regler.
(h) le droit de l'Union et le droit national applicables concernant directement les activités du GECT menées dans le cadre des tâches indiquées dans la convention;
Den gældende EU-lovgivning og nationale lovgivning, der er direkte relevant for EGTS'ens aktiviteter, som udføres i henhold til de i aftalen specificerede opgaver.
En réalité, un tel partage était déjà prévu dans la Convention de 1959.
En sådan udveksling var der i virkeligheden allerede taget højde for i konventionen af 1959.
la pénalisation était déjà reprise dans la Convention du Conseil de l'Europe.
en sådan rammeafgørelse tilintetgjort, fordi retsforfølgelse også indgik i Europarådets konvention.
Résultats: 302, Temps: 0.0777

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois