DANS LA CONVENTION - traduction en Espagnol

en la convención
dans la convention
en el convenio
à la convention
en el acuerdo
dans le contrat
dans le accord
à l'arrangement
dans la convention
en los convenios
à la convention
en las convenciones
dans la convention

Exemples d'utilisation de Dans la convention en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Évaluer, au regard des critères énoncés dans la Convention, l'intérêt des connaissances traditionnelles sur les plans socioéconomique et environnemental.
Evaluar sus beneficios socioeconómicos y ambientales utilizando criterios contenidos en la CLD.
Dans la Convention, il est reconnu d'emblée l'importance de la coordination régionale
La CLD deja constancia desde el comienzo de la importancia de la coordinación regional
Il se peut que d'autres conditions aient été convenues dans la convention du travail et que vous perceviez un salaire pendant plus longtemps.
Es posible que su convenio colectivo especifique otro tipo de condiciones, por lo que le corresponda percibir su salario durante un periodo de tiempo más prolongado.
Ont été écartées, en application des règles de gestion prévues dans la convention et 42 demandes conduisent après instruction à un montant de 278 451 554 Ecus.
Convenio se rechazaron 28 solicitudes y se tramitaron las 42 restantes con un importe de 278451 554 ECUS.
Réalisation pratique: Principes du travail de traduction dans la pratique Convention, détermination et surveillance des critères de commande
Realización práctica: Principios del trabajo práctico de traducción Acuerdo, definición y control de los criterios del encargo
Loi expressément convenue dans la Convention de compte, à condition que l'intermédiaire ait un établissement approprié dans l'État dont la loi a été choisie.
La ley expresamente convenida en el contrato de cuenta, a condición de que el intermediario tenga un establecimiento en el Estado cuya ley se haya elegido.
Avril 2009- Les expressions culturelles menacées dans la Convention sur la diversité des expressions culturelles de l'UnescoÉgalement disponible en arabe.
Abril 2009- Las expressiones culturales en peligro en la Convencion sobre la diversidad de las expressiones culturales de la UnescoDisponible también en árabe.
dans les lois d'extradition et dans la Convention de lutte contre le terrorisme, l'exception politique peut en effet être invoquée devant les tribunaux.
y también en el tratado antiterrorista, es en efecto posible apelar'a la excepción política ante el juez.
Toutefois, cette contribution reste en deçà des partenariats envisagés dans la Convention pour la mise en œuvre de cet instrument.
Pero esta ayuda no está a la altura de las asociaciones para la ejecución que se propugnan en la CLD.
L'investisseur dispose des droits d'un créancier c'est-à-dire le droit de percevoir les montants dus aux échéances convenues dans la convention de prêt.
El inversionista tiene los derechos de un acreedor que tiene derecho a cobrar las cantidades debido a los plazos acordados en el contrato de préstamo.
L'infraction pénale visée sous cette appellation dans le Code pénal n'englobe pas toutes les fins visées dans la Convention.
El tipo penal que bajo esa denominación se incluye en el Código Penal no comprende todas las hipótesis de los objetivos del delito según la Convención.
ce point pouvait être traité soit dans la convention, soit dans un protocole séparé.
ese tema podría abordarse ya sea dentro de la convención o a través de un protocolo separado.
Par ailleurs, force nous est de tenir compte du droit au secret de la correspondance, tel qu'il figure dans la Convention de sauvegarde des droits de l'homme.
Además de ello debemos sin embargo tomar en consideración el derecho a la inviolabilidad del secreto de correspondencia estipulado en el Tratado de Protección de los Derechos Humanos.
les réserves portent sur les questions d'une importance fondamentale dans la Convention.
las reservas se refieren a cuestiones que son de importancia fundamental para la Convención.
L'Inde est le seul État possesseur déclaré d'armes chimiques qui ait respecté tous les calendriers de destruction fixés dans la Convention.
La India es el único Estado poseedor declarado de armas químicas que ha cumplido todos los plazos previstos en la Convención en materia de destrucción de dichas armas.
susceptible d'être affectée par un manquement au respect des obligations énoncées dans la Convention par une autre Partie.
afecte o pueda afectarle el presunto incumplimiento por otra Parte de las obligaciones contraídas en virtud del Convenio.
possible dans leur doctrine militaire les interdictions et les exigences formulées dans la Convention.
Integrarán las prohibiciones y exigencias de la Convención en su doctrina militar lo antes posible.
d'une manière compatible avec les droits énoncés dans la Convention.
se apliquen de manera compatible con los derechos de la Convención, en la medida de lo posible.
l'idée qui sous-tendait l'article, n'ont pas jugé acceptable de l'inclure tel quel dans la convention.
apoyaron la idea subyacente en el artículo, no encontraron aceptable su inclusión en la Convención en la forma en que está redactado.
Les principes relatifs au congé de maternité sont précisés dans la Convention no 183 de l'OIT.
Los principios de la licencia por maternidad se encuentran establecidos con arreglo al Convenio No. 183 de la Organización Internacional del Trabajo OIT.
Résultats: 9900, Temps: 0.0794

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol