DANS LE NOUVEAU TRAITÉ - traduction en Danois

i den nye traktat

Exemples d'utilisation de Dans le nouveau traité en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
C'est pourquoi il est nécessaire que la Conférence intergouvernementale introduise dans le nouveau Traité le principe de la participation équilibrée des femmes
Derfor er regeringskonferencen nødsaget til i den nye traktat at indføre princippet om lige deltagelse af kvinder
Ce rapport insiste fortement sur la pertinence de la dimension régionale à la suite de l'introduction, dans le nouveau traité, d'un statut territorial supplémentaire pour la cohésion économique
I betænkningen lægges der med rette vægt på relevansen af den regionale dimension efter indførelsen af en supplerende territorial status for økonomisk og social samhørighed ifølge den nye traktat, og der henvises på behørig vis til hovedprincipperne for samhørighed- flerniveaustyring,
A ce titre, le Conseil se félicite de l'introduction de nouvelles dispositions dans le nouveau traité, en matière de lutte contre les discrimination(article 13)
I denne forbindelse glæder Rådet sig over indførelsen af nye bestemmelser i den nye traktat med hensyn til bekæmpelse af diskrimination( artikel 13)
de la santé publique dans le nouveau traité et nous espérons qu'il respectera pleinement ses obligations en soutenant le Parlement
sundhedspolitikken op i den nye traktat, og vi håber, at det vil opfylde sine forpligtelser fuldt ud ved at støtte Parlamentet
c'est peut-être cela qu'il manque encore dans le nouveau traité.
gennemsigtighed i ECB. Måske mangler denne dimension fortsat i den nye traktat.
le procureur européen doit avoir une place vraiment importante dans le nouveau traité, que la création de ce procureur doit reposer sur un vote à la majorité qualifiée
den europæiske anklagemyndighed skal indtage en virkelig vigtig plads i den nye traktat, at oprettelsen af anklagemyndigheden skal være baseret på en kvalificeret flertalsbeslutning,
de l'Union, telles que prévues dans le nouveau Traité, qui comprennent aujourd'hui plus de 6 000 personnes,
EU's delegationer i henhold til den nye traktat, hvor mere end 6 000 personer, heriblandt lokalt personale,
des dispositions relatives au tourisme soient incluses dans le nouveau traité ou pour que, à défaut, le tourisme soit couvert par d'autres articles de celui-ci,
vil jeg lige til det sidste fortsætte mine bestræbelser på i den nye traktat at få vedtaget nogle bestemmelser, der vedrører turismen, eller som alternativ få
pour celles qui font leur apparition dans le nouveau traité, la procédure de codécision entre le Parlement européen
der er nye i den nye traktat, bliver proceduren med fælles beslutningstagning mellem Europa-Parlamentet
certainement pas dans le nouveau Traité, mais parce que le PPE avait déposé sa propre résolution- sur laquelle nous n'avons finalement pas voté- qui présentait à notre avis une approche plus équilibrée de cette question très délicate.
navnlig ikke med den nye traktat- men fordi vi havde fremsat vores eget beslutningsforslag- som vi i sidste ende ikke stemte om- et forslag, som efter vores opfattelse havde en mere afbalanceret tilgang til dette meget følsomme emne.
Pourquoi ne pas insérer dans les nouveaux traités une obligation légale pour les États membres de rendre des comptes concernant les fonds communautaires qu'ils dépensent?
Hvorfor indsætter vi ikke i de nye traktater en bestemmelse om, at medlemsstaterne er retligt forpligtede til at stå til regnskab for de EU-midler, som de bruger?
J'espère qu'il sera en mesure de garantir, dans les nouveaux traités, le cadre légal nécessaire pour lutter efficacement contre le crime organisé et le trafic de drogue.
Jeg håber, han kan sikre, at en ny traktat skaber de juridiske rammer, der er nødvendige for, at man med succes kan bekæmpe den organiserede kriminalitet og narkotikahandelen.
soient inscrits dans les nouveaux traités les principes relatifs aux droits fondamentaux, aux droits sociaux et à la citoyenneté de l'Union.
principperne vedrørende de grundlæggende rettigheder, de sociale rettigheder og unionsstatsborgerskabet inkorporeres i de nye traktater.
Cette disposition est maintenue dans le nouveau traité.
Forbeholdene er fastholdt i den nye traktat.
Il est également expressément prévu dans le nouveau Traité.
Den fastsættes også til fulde i den nye traktat.
Les améliorations institutionnelles prévues dans le nouveau traité vont dans ce sens.
De institutionelle forbedringer i den nye traktat kan bidrage til dette.
C'est bien cet aspect qui a été consolidé dans le nouveau traité.
Det er dette aspekt, som er blevet forstærket i den nye traktat.
Enfin, la future Charte des droits fondamentaux devrait être ancrée dans le nouveau Traité.
Endelig bør det fremtidige charter for grundlæggende rettigheder fastlægges i den nye traktat.
Le Parlement veillera à ce qu'elles soient consolidées et incorporées dans le nouveau traité.
Parlamentet skal sørge for, at de får fast form og medtages i den nye traktat.
C'est également un bon entraînement pour ce qui nous attend dans le nouveau Traité.
Dette er også en god fremgangsmåde med hensyn til, hvad der vil komme i den nye traktat.
Résultats: 2163, Temps: 0.0388

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois