Vous ne pouvez pas tous les deux permettre le séchage du sol et son engorgement- dans le second cas, les racines peuvent commencer à pourrir et les feuilles se recouvrent de taches.
Du kan ikke begge tillade tørring af jorden og dens vandlogning- i den anden situation kan rødderne begynde at rådne, og bladene bliver dækket af pletter.
Dans le second cas, qui est appelé le mode de personnages, l'intrigue principale du film n'est pas passé,
I det andet tilfælde, som kaldes den tilstand af tegn bliver det vigtigste plot af filmen ikke bestået,
le service public est quand même fourni, alors que dans le second cas, rien n'est fait
dårligere ydelser udført et arbejde og leveret en form for tjeneste, mens der i sidstnævnte tilfælde ikke sker noget,
En revanche, dans le second cas, les États membres bénéficient d'une marge de manœuvre plus importante pour appliquer, dans le champ d'application du droit de l'Union,
I den anden situation har medlemsstaterne derimod en væsentlig skønsmargen til i forbindelse med anvendelsen af EU-retten at fastsætte det beskyttelsesniveau for de grundlæggende rettigheder,
Dans le second cas, il recevra des informations sur toutes les actualités(photos téléchargées, enregistrements audio
I det andet tilfælde vil han modtage information om alle nyheder( uploadede fotos,
Par exemple, l'adjectif« vert» détermine la couleur, dans le second cas envoie l'état immature(de fruits
For eksempel adjektivet" grønne" bestemmer farven, i det andet tilfælde sender umoden tilstand( af frugt
la personne qui interprète simultanément à la télévision travaille dans l'art de l'interprétation simultanée en direct, mais que, dans le second cas, des problèmes peuvent survenir.
den person, der udfører simultantolkning på tv, vil arbejde i en simultantolkes kunst, men i den anden situation kan der være problemer.
Les effets de la présence de ces deux types de logiciels dans le système dans le premier cas sera fatale, alors que dans le second cas être facilement ignorés
Effekten af tilstedeværelsen af disse to typer af software i systemet i det første tilfælde vil være fatal, mens der i det andet tilfælde vil være nemt ignoreres,
la personne qui interprète simultanément à la télévision travaille à la lourdeur de l'interprète simultané, mais dans le second cas, il peut y avoir des problèmes.
der udfører simultantolkning på tv, vil arbejde i en simultantolkes kunst, men i den anden situation kan der være problemer.
le caractère urgent de la mesure du fait de l'existence d'un danger imminent, tandis que, dans le second cas, il doit également convaincre la juridiction du fumus boni iuris.
der er et akut behov for foranstaltningen på grund af en overhængende fare, mens kreditor i det andet tilfælde ligeledes skal overbevise retten om fumus boni juris.
Certes, cela ne change pas le fait qu'une personne travaillant en interprétation simultanée à la télévision travaillera sous le poids d'un interprète simultané, mais dans le second cas, il peut y avoir des problèmes.
Det ændrer jo ikke den kendsgerning, at den person, der udfører simultantolkning på tv, vil arbejde i en simultantolkes kunst, men i den anden situation kan der være problemer.
qui vous réchauffera de chaleur, et dans le second cas, un joli bikini dans une teinte corail,
som vil varme dig med varme, og i det andet tilfælde en attraktiv bikini i en koralskygge,
la serre a trois côtés et doit être fixée à un mur qui servira de quatrième mur tandis que dans le second cas, la serre a les 4 murs et n'a pas besoin de support.
skal fastgøres på en væg, der skal fungere som en fjerde væg, mens drivhuset i det andet tilfælde har alle 4 vægge og ikke har brug for støtte.
au monde en aidant une personne existante, alors que dans le second cas, j'ai ajouté le bonheur en créant une personne qui sera heureux.
jeg tilføjede lykke til verden ved at hjælpe en eksisterende person mens der i det andet tilfælde, jeg tilføjede lykke ved at skabe en person, der vil være glade.
l'usine occupe une surface plus grande; dans le second cas, les investissements sont supérieurs.
anlægget dækker et større område; i det andet tilfælde er investeringsudgifterne større.
En Angleterre, ce véhicule a été appelé"cheval de jouet pour enfants» ou«cheval pour un dandy"- dans le second cas, elle est due au fait
I England blev dette køretøj kaldet" børns legetøj hest" eller" hest for en dandy"- i det andet tilfælde var det på grund af det faktum, at i de år,
Il s'agit dans le second cas de s'assurer que les dépenses engagées sur les budgets communautaires sont justifiées compte tenu des effets obtenus à l'égard des objectifs des politiques structurelles poursuivis.
For sidstnævntes vedkommende drejer det sig om at sikre, at udgifterne for fællesskabsbudgettet er berettiget i forhold til de opnåede virkninger for så vidt angår de strukturpolitiske målsætninger.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文