DE CET APRÈS-MIDI - traduction en Danois

i eftermiddag
dans l'après-midi
ce soir
cet aprèsmidi
ce matin
cette semaine
cet aprèm
i eftermiddags
dans l'après-midi
ce soir
cet aprèsmidi
ce matin
cette semaine
cet aprèm
i aften
dans la soirée
de ce soir
aujourd'hui
dans la nuit

Exemples d'utilisation de De cet après-midi en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
je suis impatient d'entendre vos points de vue pendant le débat de cet après-midi.
jeg glæder mig meget til at høre Deres mening under debatten i eftermiddag.
Dans le but d'avancer dans nos travaux, je propose, en conséquence, à Mesdames et Messieurs les députés de prolonger la séance de cet après-midi jusqu'à 21 heures.
For at komme videre med arbejdet foreslår jeg derfor de ærede medlemmer at forlænge mødet i aften til kl. 21.00.
Les questions n° 2 à 8 ne seront pas examinées dans la mesure où leur objet figurait déjà à l'ordre du jour de cet après-midi.
Spørgsmål nr. 2-8 bortfalder, da de handler om en problematik, som allerede stod på dagsordenen i eftermiddags.
L'UE n'a aucune compétence pour traiter nombre des questions qui ont été soulevées par les honorables députés dans le débat de cet après-midi.
EU har ikke kompetence til at behandle mange af de spørgsmål, som de ærede medlemmer har rejst under debatten i eftermiddag.
Verheugen, Conseil.-(DE) En ce qui concerne la Mauritanie, le commissaire Marin a dit tout ce qu'il fallait dire au cours du débat de cet après-midi.
Verheugen, Rådet.-( DE) Hr. formand, kommissær Marin sagde i eftermiddags det nødvendige om emnet Mauretanien.
je l'inscris à la Conférence des présidents de cet après-midi.
jeg optager den meget gerne på Formandskonferencen i eftermiddag.
que l'a en effet déclaré le président Havel dans son discours de cet après-midi.
hvilket præsident Havel også var inde på i sin tale i eftermiddags.
je sais que le débat de cet après-midi est son deuxième.
at forhandlingen i eftermiddag er hendes anden.
je rappelle aux collègues que nous avons également des votes à l'issue des débats de cet après-midi.
jeg må erindre medlemmerne om, at der ligeledes afholdes afstemninger efter forhandlingerne i eftermiddag.
Le vote aura en principe lieu à l'issue des débats de cet après-midi, sauf demande de report de la part de L'Assemblée.
Afstemningen finder i princippet sted efter eftermiddagens drøftelser, medmindre Parlamentet foreslår, at afstemningen udsættes.
Cédric, aux vues de cet après-midi fructueux, je suis prête à passer sur votre petit accès de colère.
Cedric, i lyset af denne eftermiddags lykkelige udfald, er jeg villig til at overse dit sidste uattraktive udbrud.
Ceci ressort clairement du débat de cet après-midi, suite à l'introduction originale de ce sujet par M. Smith.
Det er kommet frem under debatten her til eftermiddag efter hr. Smiths oprindelige introduktion til emnet.
Madame le Président, vous avez mené la séance de cet après-midi avec beaucoup d'assurance à travers ces votes difficiles.
Fru formand, De førte mødet her i eftermiddags meget sikkert igennem de vanskelige afstemninger.
Monsieur le Président, je salue le débat de cet après-midi ainsi que les propos que M. Verheugen a tenus ce matin, et qui étaient extrêmement positifs.
Hr. formand, jeg bifalder forhandlingen her i eftermiddag og hr. Verheugens kommentarer i formiddags, som var yderst positive.
Elles nous mènent directement au débat ou aux débats de cet après-midi concernant les données
De fører os direkte til denne eftermiddags forhandling eller forhandlinger vedrørende data
J'espère que le débat de cet après-midi contribuera à aboutir à certaines opinions communes sur la politique de l'immigration.
Jeg håber, at eftermiddagens debat bidrager til at finde fælles fodslag inden for indvandringspolitikken.
nous consacrions une bonne partie de cet après-midi à cet amas de décombres fumants laissé par l'ex-Union soviétique.
vi bruger det meste af denne eftermiddag på de rygende ruinhobe, som den tidligere Sovjetunion har efterladt.
Monsieur le Président, je pense que les débats de cet après-midi montrent la responsabilité très importante qui est la nôtre.
Hr. formand, eftermiddagens debat peger efter min opfattelse på et særdeles vigtigt ansvar.
Vu les événements de cet après-midi, je ne veux qu'une chose.
Efter alt hvad der er sket her til eftermiddag… er der kun en ting jeg vil have.
Comme M. Rehn l'a mentionné dans sa déclaration de cet après-midi, nous devons encourager la Commission à se pencher sur les conditions de la compétitivité.
Som nævnt i hr. Rehns redegørelse her til eftermiddag skal vi opfordre Kommissionen til at se på konkurrencevilkårene.
Résultats: 146, Temps: 0.0686

De cet après-midi dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois