DEUX - traduction en Danois

to
deux
les deux
0
un deux
l'un deux
de deux
2
deux
le 2
de 2
à 2
la seconde
les deux
la deuxième
både
fois
tant
deux
aussi bien
les deux
comme
bateaux
par
couple
paire
deux
les quelques
af begge
des deux
deux
par les deux
de deux
les deux
fra begge
deux
des deux
de deux
par les deux
depuis les deux
à partir des deux
à la fois
på begge
sur les deux
deux
des deux
dans les deux
aux deux
à la fois
les deux
andet
deux
les deux
0
un deux
l'un deux
de deux
anden
deux
les deux
0
un deux
l'un deux
de deux

Exemples d'utilisation de Deux en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Aucun des deux ne sont comestibles.
Ingen af delene er spiselige.
Nous sommes juste deux personnes qui avons pris des chemins différents.
Vi er bare forskellige mennesker, der er gået i forskellige retninger.
L'amitié entre les deux Pays est une condition nécessaire pour la paix en Europe.
Samtalen mellem de forskellige kulturer i Europa er forudsætningen for et fredeligt.
Aucune des deux ne fonctionne dans la durée.
Ingen af delene fungerer i længden.
Nous sommes deux, nous sommes un,
Nu sidder vi sammen, vi er ene,
Aucun des deux, mais mon coéquipier utilise"enlevé".
Faktisk ingen af delene, men min partner siger" bortført".
Ces propriétés curatives des deux plantes produisent un double effet médicinal.
Sådanne helbredende egenskaber hos begge urter frembringer en dobbelt medicinsk virkning.
Les deux autres finalistes étaient l'Anglaise Lucy Bronze
De andre nominerede var USA's Alex Morgan
celui qui est un peu des deux.
det hænger lidt sammen.
J'ai pour ma part beaucoup aime ce jeu de ping pong entre les deux protagonistes.
Desuden elsker jeg den ping-pong, der er mellem de forskellige hovedpersoner.
Je ne me considère comme aucun des deux.
Jeg ser ikke mig selv som nogen af delene.
répartis en deux groupes.
fordelt i fire grupper.
Je ne suis qualifiée pour aucun des deux.
Ikke fordi jeg er kvalificeret til at håndtere nogen af delene.
Peut-être ne fut-elle aucun des deux.
Måske er hun ingen af delene.
Et si ce n'est aucun des deux?
Hvad hvis det ikke er nogle af delene?
ça se règle à deux.
man skal forholde sig til sammen?
J'espère aucun des deux.
Jeg håber ingen af delene.
Souvent, cette comparaison se fait au détriment de l'un des deux.
Som oftest sker denne genreblanding på bekostning af en af delene.
Le pourpier dont je vais vous parler aujourd'hui n'est aucun des deux.
Det emne jeg skal skrive om i dag er måske ingen af delene.
Celui du milieu pour l'empereur, les deux autres pour les mandarins civils et militaires.
Den midterste kun for kejseren, de andre for embedsmændene og tjenestefolket.
Résultats: 385300, Temps: 0.3321

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois