DICTE - traduction en Danois

dikterer
dicter
imposer
déterminer
dictate
la dictée
bestemmer
déterminer
décider
détermination
fortæller
dire
raconter
parler
indiquer
informer
expliquer
annoncer
savoir
révéler
prévenir
diktere
dicter
imposer
déterminer
dictate
la dictée
dikterede
dicter
imposer
déterminer
dictate
la dictée

Exemples d'utilisation de Dicte en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
L'argent dicte les choix.
Penge afgør ikke valget.
Mon sens des responsabilités me dicte de voter contre la Commission demain.
Min ansvarsfølelse kræver, at jeg stemmer imod Kommissionen i morgen.
Tout ce que Mon Père dicte est exécuté par Sa Hiérarchie d'Élite.
Alt hvad Min Fader befaler bliver udført af Hans Elite Hierarki.
Mon esprit scientifique me dicte de ne plus s'occuper de tout ça.
Mit videnskabelige sind siger mig at jeg burde holde mig langt væk fra det her.
Maintenant la mode dicte du tout se délivrer de cette couverture protectrice naturelle.
Nu dictates mode helt af med dette beskyttende naturlige dæk.
Parce qu'il y en a marre que l'économie dicte tout.
Det er så typisk, at samfundet vil diktere alt.
Je ne vais pas répondre à vos questions pendant que je dicte.
Jeg har ikke tænkt mig at besvare spørgsmål under diktaten.
C'est le sportif qui dicte tout ça.».
Det er det sportslige, der afgør det hele.«.
Lorsque la prière du vendredi a lieu, la Turquie dicte quoi prêcher.
Når der holdes fredagsbøn er det dikteret fra Tyrkiet, hvad der skal prædikes om.
Voilà ce qui dicte mes journées.
Det er dét, der definerer mine dage her.
C'est l'appétit des enfants qui dicte les quantités de leur alimentation.
Det er det enkelte barns appetit, som afgør mængden af mad.
Faites ce que vous dicte la nature!
Gør vad din natur siger dig!
Notre conscience nous dicte.
Vores samvittighed tilsiger os.
Or, dans tout accord bilatéral, ce n'est pas le partenaire le plus pauvre qui dicte les conditions.
Ved indgåelse af bilaterale aftaler er det imidlertid ikke den fattigste, der bestemmer vilkårene.
Deuxièmement ce n'est pas la loi qui dicte les actes du peuple, mais le peuple qui dicte les lois.
For i sidste ende er det ikke loven, der bestemmer folkestemningen, men folkestemningen, der bestemmer loven.
Cela signifie qu'il apprend à agir selon ce que lui dicte sa propre conscience.
Dette betyder, at de lærer at agere på baggrund af, hvad deres egen samvittighed fortæller dem.
Très simplement, le temps dicte la texture et la tendreté, tandis que la température dicte le choix du niveau de cuisson de votre nourriture.
Det er simpelthen tiden, der bestemmer konsistensen og mørheden, mens temperaturen bestemmer den ønskede grad af stegning af din mad.
l'hymne ne dicte pas aussi quand et où« Kimigayo» devrait être joué.
Anthem heller ikke diktere, hvornår eller hvor" Kimigayo" skal spilles.
Il dicte une autobiographie au New York Herald,
Han dikterede sin selviografi til avisen New York Herald
Parce que l'ergonomie d'une console dicte que les contrôles prennent peu de place,
Fordi ergonomi af en konsol diktere, at kontrolelementerne tage lidt plads,
Résultats: 363, Temps: 0.0759

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois