DIFFÉRENTS DOCUMENTS - traduction en Danois

Exemples d'utilisation de Différents documents en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Par exemple, si vous conservez différents documents ou d'informations sensibles sur votre ordinateur,
For eksempel, hvis du holder forskellige dokumenter eller følsomme oplysninger på din computer,
ApowerPDF est également intégré d'un créateur et d'un lecteur PDF qui permettent aux utilisateurs de créer facilement des fichiers PDF à partir de différents documents et de les visualiser de façon flexible avec des modes de visualisation complets.
ApowerPDF integrerer også en PDF-skaber, læser og printer i et, hvilket giver brugerne mulighed for at oprette PDF-filer nemt fra forskellige dokumenter og se PDF'er fleksibelt med adskillige sidevisningstilstande.
erreur déformant le sens, qui apparaît dans différents documents et dans différentes versions linguistiques.
der er en meningsforstyrrende trykfejl i forskellige dokumenter og i forskellige sprogversioner.
d'un lecteur PDF qui permettent aux utilisateurs de créer facilement des fichiers PDF à partir de différents documents et de les visualiser de façon flexible avec des modes de visualisation complets.
gennemsyn af PDF-filer i et program Det giver brugerne mulighed for nemt at oprette PDF-filer ud fra forskellige dokumenter og gennemse PDF-filer på en fleksibel måde med mange forskellige visningsfunktioner.
Examinant les différents documents que la Commission a transmis au Conseil en mars(2)
Efter gennemgangen af de forskellige dokumenter, som Kommissionen har tilstillet Rådet i marts' vedrørende Fællesskabets energisituation
Le CESE estime que la Commission européenne devrait adopter une démarche sociale vis-à-vis du handicap lorsqu'elle aborde cette question dans différents documents, ce qui permettrait de promouvoir l'utilisation d'un langage plus neutre
EØSU mener, at Kommissionen bør anlægge en social tilgang til handicapspørgsmålet, når den behandler dette emne i forskellige kommissionsdokumenter, som vil gøre det muligt at fremme anvendelsen af mere neutralt
Ma décision se base sur les données présentées dans les différents documents qui guident les discussions,
Min beslutning var baseret på de varierede data, der blev præsenteret i de forskellige dokumenter, som præger argumentationen,
tous les tiers intéressés sont invités à intervenir dans les ouvertures de procédure et différents documents permettent une information ex post(publication au JO, Bulletin, DG IV News,…).
opfordres alle interesserede parter til at reagere, når proceduren indledes, og via forskellige dokumenter er det muligt at få oplysninger efterfølgende( offentliggørelse i EFT, Bulletin, GD IV News…).
permet d'agrandir sur l'écran de votre ordinateur les mots des différents documents et j'ai cherché,
som kan forstørre de ord, der står i de forskellige dokumenter. Jeg har ledt med lys
Ensuite, les différentes étapes de la réflexion sur les événements de la comptabilité sont réalisées non pas en examinant les statuts d'un document, mais en utilisant différents documents saisis les uns sur les autres.
Derefter realiseres de forskellige faser af afspejling af begivenheder i regnskabsføring ikke ved at gå gennem status af et dokument, men af forskellige dokumenter, der indtastes baseret på hinanden.
peut être également valide lorsqu'il est appliqué à différents documents.
som måske også kunne være gyldig ved anvendelse på andre dokumenter.
Lorsqu'ils participent à la préparation de différents documents, les députés du Parlement européen se trouvent souvent dans la situation délicate de déterminer quel degré de contrôle
Når Europa-Parlamentets medlemmer deltager i forberedelsen af forskellige dokumenter, står de ofte over for dilemmaet om at skulle beslutte, hvor megen kontrol
Après l'approbation du traité d'Amsterdam, notre commission a reçu différents documents qui montrent l'avancement de la communautarisation dans les domaines de l'immigration
Efter vedtagelsen af Amsterdam traktaten har vores udvalg modtaget flere dokumenter, som beskriver fremskridtet inden for Fællesskabets ensretning af indvandringsområderne
Il peut s'agir par exemple d'un ensemble de différents documents, comme un bon de commande,
Et eksempel kunne være et sæt af forskellige dokumenter såsom en købsordre, transportdokumenter
éditent et diffusent différents documents: revue de presse,
skriver og udgiver forskellige dokumenter: Presserevuer, forbindelsesbulletiner,
L'ECHA lance également des appels à soumettre des commentaires et des preuves au cours de la phase de préparation de la proposition de restriction en ce qui concerne les différents documents en préparation au sein de l'ECHA concernant les restrictions,
ECHA indkalder desuden bemærkninger og dokumentation i den forberedende fase af begrænsningsforslaget og vedrørende de forskellige dokumenter, der udarbejdes af ECHA i forbindelse med begrænsninger,
je voudrais tout d'abord répondre aux questions de M. Elles concernant la préparation des différents documents basés sur le programme présenté en janvier par M. Santer
først vil jeg gerne svare på hr. Elles' spørgsmål om udarbejdelsen af de forskellige dokumenter, der var baseret på det program, hr. Santer forelagde i januar,
d'une participation dans LLC, puisque, selon les circonstances de la transaction, un notaire peut demander différents documents.
som tilfældet kan være af transaktionen notar kan anmode om en række dokumenter.
qui relie les différents documents de ce processus.
der skaber forbindelser mellem de forskellige dokumenter i processen.
les fonctionnaires de la Commission européenne qui ont travaillé sur les différents documents et accords et qui ont permis la conclusion d'un accord-cadre accepté par tous,
Kommissionens embedsmænd, der har arbejdet på de forskellige dokumenter og aftaler, for at have gjort det muligt for os alle at udarbejde en rammeaftale
Résultats: 57, Temps: 0.0553

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois