DISCRIMINATION EN RAISON - traduction en Danois

forskelsbehandling på grund
discrimination en raison
discrimination fondée
aucune discrimination sur la base
à discrimination fondée
diskrimination på grund
discrimination fondée
discrimination en raison
de discrimination fondée
forskelsbehandling på grundlag
discrimination fondée
de discrimination fondées
discrimination sur la base
différences de traitement fondées
discrimination en raison
discrimination sur le fondement

Exemples d'utilisation de Discrimination en raison en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
sans que cela conduise à une discrimination en raison de l'âge, interdite par le droit de l'Union.
uden at dette medfører forskelsbehandling på grund af alder, der er forbudt i henhold til EU-retten.
aurait constitué une discrimination en raison de la langue.
hvad der ellers ville udgøre en forskelsbehandling på grund af sprog.
était donc constitutive d'une discrimination en raison de la langue, interdite par l'article 1er quinquies du statut des fonctionnaires(58).
den var forholdsmæssig, og følgelig forelå der forskelsbehandling på grund af sprog, der er forbudt i henhold til tjenestemandsvedtægtens i artikel 1d( 58).
À l'appui de son recours, l'ÖGB a avancé que la discrimination en raison de l'âge résultant de l'ancien régime était maintenue par le nouveau régime,
ÖGB har til støtte for sit søgsmål gjort gældende, at den forskelsbehandling på grund af alder, som var resultat af den gamle ordning, blev opretholdt af den nye ordning,
de la Confédération européenne des syndicats- ont appelé la Commission à prendre de nouvelles mesures concrètes pour lutter contre la discrimination en raison de la race, de la religion,
Den Europæiske Faglige Samarbejdsorganisation- blev Kommissionen opfordret til at træffe yderligere konkrete foranstaltninger til bekæmpelse af diskrimination på grund af race, religion,
la personne avec laquelle ils vont se marier va probablement subir une discrimination en raison de la religion de son conjoint.
de vil blive gift med, sandsynligvis vil udsættes for forskelsbehandling på grund af ægtefællens religiøse tilknytningsforhold.
au transit par des États membres, sans discrimination en raison de leur nationalité et de leur lieu d'établissement.
til transit gennem medlemsstaterne uden diskriminering på grund af deres nationalitet og deres etableringssted. Rådet vedtog også den 23.
Souligne que les exemples dénoncés où le parent non allemand a l'interdiction de communiquer avec ses enfants dans leur langue maternelle commune lors de visites constituent une discrimination en raison de la langue et sont également contraires à l'objectif de favoriser le multilinguisme et la diversité des contextes culturels au sein de l'Union
Understreger, at de anførte tilfælde, hvor ikketyske forældre under samvær forhindres i at kommunikere med deres børn deres fælles modersmål, udgør forskelsbehandling på grund af sprog og endvidere er i strid med målet om at fremme flersprogethed og kulturelle baggrunde inden for Unionen
Il est aussi toujours loisible aux footballeurs victimes d'une discrimination en raison de leur nationalité de saisir les juridictions nationales,
Det står også de fodboldspillere, som er udsat for diskrimination på grund af deres nationalitet, frit for at indbringe deres sag for de nationale domstole,
l'existence d'une discrimination en raison de l'âge contraire à la directive 2000/78 est établie,
at der foreligger forskelsbehandling på grund af alder i strid med direktiv 2000/78, og ville være nødt
mais également la discrimination en raison de la langue.
men tillige forskelsbehandling på grund af sprog.
garantissant ainsi aux entreprises de transport de tous les États membres l'accès au marché en question sans discrimination en raison de la nationalité ou du lieu d'établissement(').
international personbefordring med bus, hvorved transport virksomhederne i alle medlemsstaterne sikres adgang til det pågældende marked uden forskelsbehandling på grund af nationalitet eller hjemsted'.
6- Régime linguistique des institutions de l'Union européenne- Statut des fonctionnaires de l'Union européenne- Article 1er quinquies- Régime applicable aux autres agents- Article 82- Discrimination en raison de la langue».
Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder- artikel 21 og 22- forordning nr. 1- artikel 1, 2 og 6- EU-institutionernes brug af sprog- EU-tjenestemandsvedtægten- artikel 1d- ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte- artikel 82- forskelsbehandling på grund af sprog«.
constitue une discrimination en raison de la langue», le Tribunal a rappelé,
udgør en forskelsbehandling på grund af sprog«, bemærkede Retten i den appellerede doms præmis 88,
Les lois qui protègent contre la discrimination en raison de l'origine raciale ou ethnique(par exemple à l'égard de Noirs
Lovene til beskyttelse af mennesker mod forskelsbehandling på grund af deres race og etniske baggrund( fx fordi de er farvede
celle-ci aurait bien mis fin à la discrimination en raison de l'âge précédemment constatée.
den har bragt den tidligere fastslåede forskelsbehandling på grund af alder til ophør.
Sont interdites les discriminations en raison.
Det er også forbudt at forskelsbehandle på grund af.
en particulier l'interdiction des discriminations en raison de la langue.
der forbyder forskelsbehandling på grund af sprog.
Lt;< Discrimination en raison de….
Forskelsbehandling på grund af….
Discrimination en raison de la grossesse.
Forskelsbehandling på grund af graviditet.
Résultats: 776, Temps: 0.0884

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois