DISIONS - traduction en Danois

sagde
dire
affirmer
déclarer
parler
avouer
préciser
signaler
fortæller
dire
raconter
parler
indiquer
informer
expliquer
annoncer
savoir
révéler
prévenir
siger
dire
affirmer
déclarer
parler
avouer
préciser
signaler
påpegede
souligner
signaler
faire remarquer
rappeler
dire
indiquer
préciser
insister
faire observer
relever
tænkte
penser
réfléchir
imaginer
envisager
réflexion
pensée
songer
dire

Exemples d'utilisation de Disions en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Nous ne plaisanterions pas si nous disions que les achats en ligne répondent aux besoins de la population
Vi ville ikke spøge med, hvis vi siger, at online shopping tilfredsstiller behovene hos befolkningen
Et si nous vous disions que ce que vous avez permis dans ce monde détermine tous les autres mondes avec lesquel vous interagissez et pourrait déterminer votre expérience?
Hvad hvis vi fortalte jer at det I tillader i denne verden bestemmer hvilke andre verdener I kommer i forbindelse med og vil bestemme jeres oplevelse?
Si vous résidez aux Etats-Unis: la loi de l'Etat de Californie requiert que nous disions comment nous répondons aux signaux« Do Not Track»(DNT).
Californien lov kræver, at vi fortæller dig, hvordan vi reagerer på browseren" Spor ikke"( DNT) signaler.
Bien que nous disions croire en Dieu,
Selvom vi siger, at vi tror på Gud,
Et si nous vous disions que vous êtes ici pour vous amuser,
Hvad hvis vi fortalte jer, at I var her for at have det sjovt,
Comme nous le disions, l'enfant heureux est plus réceptif et donc plus perméable aux enseignements et connaissances.
En glad lille lærer mere: Som vi siger, er det lykkelige barn mere modtageligt og derfor mere gennemtrængeligt for læren og viden.
Et si nous vous disions que chacun de vous existe dans un monde unique de votre propre création?
Hvad, hvis vi fortalte jer at enhver af jer eksisterer i en unik verden af jeres egen skabelse?
Nous pensons que les gens s'attendent à ce que nous disions que la vie change, mais nous ne le sentons pas encore.
Vi tror, at folk forventer, at vi siger, at det ændrer sig, men vi føler det ikke endnu.
Et si nous disions à toutes ces filles qui suivent des régimes qu'elles peuvent manger
Hvad hvis vi fortalte alle disse piger på kur, at det er i orden at spise,
Bien que nous disions communément qu'un liquide plus visqueux est plus épais qu'un autre liquide, la viscosité n'a rien à voir avec la densité.
Selvom vi almindeligvis siger, at en mere viskøs væske er tykkere end en anden væske, har viskositeten intet at gøre med tæthed.
Et si nous vous disions que vous êtes ici pour apprécier chaque pas de votre voyage?
Hvad hvis vi fortalte jer, at I var her for at nyde rejsen, hvert skridt på vejen?
qu'ils sachent ce que nous disions.
uden de ved, hvad vi siger.
Très chers, et si nous vous disions que vous êtes venus ici pour vous heurter à des murs?
Kæreste, hvad hvis vi fortalte jer, at I kom herned for at I kunne bumpe ind i vægge?
que nous devons faire attention à ce que nous disions.
vi skal passe på med, hvad vi siger.
Et si nous vous disions que vous êtes venus ici pour ressentir de la douleur
Hvad hvis vi fortalte jer, at I kom herned for at I kunne føle smerte,
Cependant, si nous vous disions qu'il existe un moyen de vous faciliter la tâche?
Men hvad nu hvis vi kunne fortælle dig, at der findes en måde hvorpå arbejdsprocessen kan være nemmere?
J'estime qu'il est tout doucement temps que nous disions aux pays voisins qu'il est inacceptable qu'ils continuent de soutenir la politique du Zimbabwe.
Jeg synes, at vi efterhånden må sige til de tilstødende lande, at det ikke længere går an, at de støtter Mugabes politik.
Et si nous vous disions que, cette année, vous ne vous occupez de rien?
Eller sig, at du ikke ønsker dig noget i år?
elle a été une des grandes sources du chômage depuis quelques années disions-nous en 1989.
det var en vigtig kilde til arbejdsløshed i de senere år har vi sagt i 1989.
Schengen a été intégré, nous le disions auparavant, à l'acquis mais cela s'est fait dans un cadre peu transparent.
Schengen er blevet integreret- det sagde vi før- i regelværket, men det er blevet gjort på en meget lidt gennemsigtig måde.
Résultats: 255, Temps: 0.167

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois