DIT CES - traduction en Danois

talt disse
siger disse
sagde disse

Exemples d'utilisation de Dit ces en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ésaïe dit ces choses, lorsqu'il vit sa gloire,
Dette sagde Esaias, der han saae hans Herlighed
Ésaïe dit ces choses, lorsqu'il vit sa gloire,
Dette sagde Esajas, fordi han så hans Herlighed
Mais, parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre coeur.
Men fordi jeg har talt dette til eder, har Bedrøvelsen opfyldt eders Hjerte.
J'ai déjà dit ces mots par le passé
Jeg har sagt de ord før,
On a tout dit de ces filles au long des années
Der er blevet sagt meget om pigerne i årenes løb.
Eux lui ayant demandé qui lui avait dit ces choses, il répondit qu'il les avait apprises de Leudaste.
Da de så spurgte, hvem der havde sagt det, svarede han, at han havde det fra Leudastes.
Oui, et tu te rappelles qu'il était dit dans ces écrits qu'un récit plus détaillé de ces choses était fait sur les plaques de Néphi.
Ja, og du erindrer også, der blev sagt i samme skrift, at der fandtes en udførligere beretning om disse ting på Nephis plader.
C'est ce que tout être humain aurait dit à ces gens… qu'elle était douée,
Det er, hvad ethvert menneske ville have sagt til de to- at hun var god,
Tu sais ce qui se dit dans ces rassemblements, que tu regardes à gauche,
Det er, som man siger ved møderne." Se dig til begge sider.
Et parfois il dit ces choses étranges,
Sommetider nævner han sære ting,
Jésus constate leur tristesse:« parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre cœur»(Jean 16.6).
Jesus bemærker:“ Fordi jeg har fortalt jer de ting, er jeres hjerte fyldt med bedrøvelse.”- Johannes 16:6.
Très souvent quand il dit ces choses, il se place dans le contexte pastoral de quelqu'un qui est pris dans une sorte de piège.
Meget ofte, når han siger den slags ting, gør han det i en pastoral kontekst om en eller anden, der er fanget i en slags fælde.
Après avoir dit ces cinq illustrations, Jésus congédie les foules
Efter at have fremholdt disse lignelser sender Jesus de mange mennesker afsted
il se réveille et dit ces deux choses.
han vågnede op og sagde, at disse to ting.
Cette femme de 88 ans est attaquée par un violeur- puis, elle lui dit ces 3 mots magiques qui le font fuir.
Bliver angrebet af voldtægtsmand- så siger hun tre ord der får ham til at flygte.
Et alors, il arriva que lorsqu'il eut dit ces paroles, Jésus dit à ces douze qu'il avait choisis.
Og se, det skete, at da Jesus havde talt disse ord, sagde han til de tolv, som han havde udvalgt.
Vouloir la mettre au coeur d'un organisme de pression me paraît aller à l'encontre de tout ce qui a été dit ces derniers mois.
At ville gøre den til midtpunkt for et pressionsorgan forekommer mig at være i modstrid med alt det, der er blevet sagt i de sidste par måneder.
l'ex-Kaiser a toujours nié avoir dit ces phrases.
efter krigen og eks-kejseren benægtede at have sagt noget sådant.
Et lorsqu'Alma eut dit ces paroles, Alma et Hélam furent tous deux ensevelis dans l'eau;
Og efter at Alma havde sagt disse ord, blev både Alma og Helam begravet i vandet,
Et lorsqu'il eut dit ces paroles, il pleura,
Og da han havde sagt disse ord, agræd han,
Résultats: 160, Temps: 0.0411

Dit ces dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois