DOGMES - traduction en Danois

dogmer
dogma
læresætninger
doctrine
théorème
dogme
principe
dogmatik
dogmatique
dogmes
dogmatisme
dogmerne
dogma
dogme
dogma
dogmernes
dogma
troslære
croyances
enseignements
credo

Exemples d'utilisation de Dogmes en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Il faut ouvrir une réflexion au-delà des dogmes: qu'est-ce qu'on peut faire pour maintenir chez nous un minimum d'emplois et de sécurité sociale?
Man bør i sine overvejelser hæve sig over dogmerne: hvad kan man gøre for hos os at fastholde et minimum af beskæftigelse og social sikkerhed?
envers tous les abus et tous les dogmes.
over for ethvert overgreb og ethvert dogme.
Ces dernières ont organisé une réunion avec un prêtre pour discuter de dogmes catholiques comme la Trinité et l'immortalité de l'âme.
De arrangerede et møde med en præst for at diskutere nogle af kirkens læresætninger, såsom treenigheden og den udødelige sjæl.
Mais il a dit ceci:"Les dogmes du passé serein sont inadéquats pour le présent tempétueux.
Men han sagde dette:" Dogmerne fra den stille fortid er utilstrækkelige til den stormfulde nutid.
cristalliser son enseignement et d'immobiliser ses significations spirituelles par les chaines mortes des traditions et des dogmes.
krystallisere hans lære og binde hans åndelige betydninger med traditionernes og dogmernes livløse lænker.
Sur ces trois points, par conséquent, on ne peut en rester à des dogmes, à des vaches sacrées.
Derfor kan man ikke på disse tre punkter blive ved med dogmerne og de hellige køer.
des idées, des dogmes, des êtres imaginaires sous le joug desquels ils.
for ideerne, dogmerne, de indbildte væsner, under hvis åg de vantrives.
Elle observe ensuite les apports positifs de l'exégèse moderne à la théologie systématique(L'interprétation des dogmes, 1988, C. I, 2).
Kommissionen omtaler dernæst den moderne eksegeses positive bidrag til den systematiske teologi( Om fortolkningen af dogmerne, 1988, C. I, 2).
Ne soyez pas prisonnier des dogmes- qui est de vivre avec les résultats de la pensée des autres.
Bliv ikke fanget i dogmer- som er at leve med resultatet af andres tænkning.
je ne pourrais plus enseigner bon nombre des dogmes de l'Église.
jeg ikke længere kunne stå inde for mange af kirkens trossætninger.
Elle n'admettait pas que les enseignements des prophètes puissent servir de base à des dogmes doctrinaux.
De tillod ikke at profeternes lærdomme blev brugt som en base for læremæssige trossatser.
des gens, accablés par des dogmes utopiques à taille unique.
euroen er ikke svin, men mennesker, der lider under utopiske" én for alle"dogmer.
en dehors des dogmes dont cette société nous a nourris de travers les siècles.
uden om de dogmer, som dette samfund har opfostret os med i århundreder.
pas du tout considérées dans les dogmes des anciennes religions.
slet ingen status i de ældre religioners doktriner.
La communauté UVA se compose de penseurs indépendants qui osent remettre en question les dogmes et ouvertement contester opinions de chacun.
UVA-samfund består af uafhængige tænkere, der vover at sætte spørgsmålstegn ved dogmer og åbent udfordre hinandens meninger.
ne sont pas des dogmes, et pour quelqu'un, la chevelure du pape n'est pas du tout un inconvénient,
ikke er dogmer, og for nogen er håret på paven slet ikke en ulempe,
Mais les dogmes de cette religion n'intéressent ni l'Etat ni ses membres qu'autant que ces dogmes se rapportent à la morale
Men denne religions dogmer interesserer hverken staten eller dennes medlemmer, når blot disse dogmer angår moralen
Joseph Edkins qui pense très sérieusement s'être livré"à une étude détaillée" des dogmes secrets des Bouddhistes dont les œuvres"étaient encore récemment inaccessibles dans leur forme originale".
Joseph Edkins, som helt alvorligt tror at han har foretaget" en minutiøs evaluering" af Buddhisternes hemmelige læresætninger, hvis værker" ind til for nylig var utilgængelige i deres originale udgaver.".
comparer le Sermon sur la Montagne avec les dogmes de son Eglise, et l'esprit qui anime ce Sermon avec les principes qui inspirent la civilisation chrétienne, et qui gouvernent sa propre vie;
sammenligne Bjergprædikenen i Evangelierne med hans kirkes dogmer, og den ånd som ånder i den, med de principper som animerer den Kristne civilisation og styrer hans liv;
remirent à neuf le nombre des anciens dogmes papaux qu'ils avaient tout d'abord si hautement condamnés.
at organisere sig og panny lappe og polere de gamle pavelige Læresætninger, hvilke de i Begyndelsen saa højlydt havde fordømt.
Résultats: 297, Temps: 0.0348

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois