DUPLICITÉ - traduction en Danois

dobbelthed
dualité
duplicité
dobbeltspil
double jeu
duplicité
bedrag
tromperie
mensonge
déception
fraude
supercherie
imposture
duperie
trahison
illusion
leurre
dobbeltmorale
duplicité
tvetungethed
uoprigtighed

Exemples d'utilisation de Duplicité en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Nous devons dénoncer cette duplicité et rejeter toute tentative d'exploiter l'attentat contre Charlie Hebdo pour justifier les interventions de l'impérialisme français en Afrique et au Moyen-Orient.
Vi må fordømme dette hykleri og afvise ethvert forsøg på at udnytte angrebet mod Charlie Hebdo til at retfærdiggøre fransk imperialistisk intervention i Afrika og Mellemøsten.
Comme les intervenants précédents, je remarque la duplicité dont font souvent preuve ceux qui soutiennent le projet européen.
Ligesom de tidligere talere har jeg bemærket den tvetydighed, hvormed dem, der støtter det europæiske projekt, ofte udtaler sig.
qui exposa la duplicité de D'Omedes[12].
der forpurret den dobbelthed af D' Omedes.
Et puis, quand bon moment sera venu, J'informerai son Altesse Impériale de la duplicité et la trahison de son plus grand serviteur.
Så, når tiden er inde informerer jeg Hans Kejserlige Højhed om falskheden og forræderiet begået af hans mest betroede tjenestemand.
l'escroquerie et la duplicité semblent être souvent admises ici-bas.
svig og tvetydighed ofte virker acceptabelt i vores verden.
Mais nous devons admettre que son troisième œil a aidé Sansa à"surpasser" le niveau de duplicité que l'homme blanc avait dans sa manche.
Men vi må indrømme, at hans tredje øje gjorde det muligt for Sansa at" overstige" niveauet af dobbeltfærdighed, som den hvide mand havde på ærmet.
il y a des chances de piraterie et de la duplicité du produit qui peut conduire à modifier l'effet du produit donnant ainsi les effets secondaires
der er chancer for piratkopiering og dobbelthed af produktet, som kan føre til at ændre virkningen af produktet og dermed give bivirkninger
D'où l'acceptation de toute la duplicité de l'Union européenne- qui recueille l'aval du parti socialiste portugais au gouvernement- lorsqu'il s'agit du secteur textile
Deraf følger også hele EU's dobbeltspil- med billigelse fra den socialistiske regering i Portugal- omkring tekstil- og beklædningssektoren, hvor de store importørers
Les militants de la solidarité internationale ne peuvent cautionner sous aucun prétexte cette duplicité qui menace l'avenir des révolutions démocratiques en cours dans l'ensemble du monde arabe,
International solidaritets-aktivister kan ikke under noget som helst påskud acceptere denne dobbelthed, der truer fremtiden for de demokratiske revolutioner, som er under udvikling i hele den arabiske,
Toute sorte de duplicité brouille les âmes en ce temps de l'histoire,
Enhver form for bedrag overskygger sjælene i denne tid af historien,
Habituellement duplicité de fichiers sur ordinateur se produire parce que des utilisateurs propre erreur, c'est à dire en faisant une copie de la même période de périphérique de stockage et provoque à nouveau la duplicité des fichiers.
Normalt dobbelthed af filer via computer sker på grund af brugernes egen fejl, dvs samtidig med at kopiere fra den samme lagerenhed igen og igen forårsager dobbelthed af filerne.
cela implique bien sûr aussi de critiquer le Hamas pour sa duplicité.
det vil naturligvis også sige at kritisere Hamas for deres dobbeltspil.
dans l'avenir-can changement cette mentalité corrompue par duplicité, une mentalité dont les plus hautes compétences sont cacher des objectifs à long terme
i fremtiden- kan ændre denne mentalitet af dobbeltmorale, en mentalitet, hvis stærkeste evne er, at skjule de længere sigtede mål
établit une structure de duplicité et se manifeste à travers des miroirs,
etablerer en struktur af dobbelthed og manifesterer sig gennem spejle,
du mensonge et de la duplicité.
bedrag og dobbeltspil.
Les souffrances qui ont été infligées au monde islamique durant toutes ces années par l'hypocrisie et la duplicité des agresseurs ne sont pas moindres
Smerten den muslimske verden har lidt under i disse år fra hykleri og dobbeltmorale fra angribernes side, har ikke været mindre
Cela reflète la ligne des activités de notre Assemblée, même si je serais bien plus heureux si nous pouvions aborder la question de la peine de mort sans la duplicité habituelle, sur la base d'un moratoire clairement défini.
Dette svarer fuldstændig til aktiviteterne i Parlamentet, selvom det ville glæde mig særligt, hvis vi på baggrund af et klart skitseret moratorium langt om længe kunne tage spørgsmålet om dødsstraf op uden den ellers så ofte sædvanlige tvetungethed.
et c'est cette duplicité d'objectifs qui me pousse à faire cette observation.
og det er denne dobbelthed i dagsordenen, som får mig til at komme med denne bemærkning.
expliquent le déclin des musulmans comme la conséquence de la duplicité et de la trahison des Occidentaux.
tolker den muslimske nedtur som et resultat af vestligt dobbeltspil og forræderi.
des facteurs d'incertitude qui demeurent, de la duplicité cynique des autorités militaires d'Indonésie.
der stadig hersker derude, og de indonesiske militærmyndigheders kyniske dobbeltspil.
Résultats: 63, Temps: 0.4749

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois