EN VERTU DES TRAITÉS - traduction en Danois

i medfør af traktaterne
i henhold til eu-traktaterne
traités européens
en vertu des traités de l' union
i kraft af traktaterne
den i henhold til forfatningen
i henhold til traktaten
i henhold til traktater
på grundlag af traktaterne

Exemples d'utilisation de En vertu des traités en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Si la Cour de justice de l'Union européenne reconnaît qu'un État membre a manqué à une des obligations qui lui incombent en vertu des traités, cet État est tenu de prendre les mesures que comporte l'exécution de l'arrêt de la Cour.
Såfremt Domstolen fastslår, at en medlemsstat ikke har overholdt en forpligtelse, som påhviler den i henhold til forfatningen, skal denne stat træffe de bestemmelser, der er nødvendige for at opfylde Domstolens dom.
Afin d'exécuter les missions qui lui sont confiées en vertu des traités, notamment en ce qui concerne le marché intérieur,
For at Kommissionen kan udføre sine opgaver i henhold til traktaten, særlig hvad angår det indre marked,
estime qu'un pays de l'UE ne répond pas aux obligations qui lui incombent en vertu des traités.
Europa-Kommissionen eller en EU-regering finder, at et bestemt EU-land ikke overholder sine forpligtelser i henhold til traktaten.
Contexte En vertu des traités de l'UE, la coopération renforcée permet à neuf pays
Bestemmelserne om forstærket samarbejde i EU-traktaterne giver EU-landene mulighed for- forudsat
Contexte En vertu des traités de l'UE, la coopération renforcée permet à neuf pays
Bestemmelserne i EU-traktaterne om et forstærket samarbejde giver ni eller flere EU-lande mulighed
elle estime qu'un État membre a manqué à« une des obligations qui lui incombent en vertu des traités».
Kommissionen indlede en traktatbrudssag, hvis den finder, at en medlemsstat ikke har overholdt» en forpligtelse, der påhviler den i henhold til traktaterne«.
elle estime qu'un État membre a manqué à une des obligations qui lui incombent en vertu des traités.
det i artikel 258, at Kommissionen" fremsætter en begrundet udtalelse", såfremt den finder, at en medlemsstat ikke har overholdt en forpligtelse, der påhviler den i henhold til traktaterne.
Le Conseil transmet au Parlement européen les informations classifiées visées à l'article 1er lorsqu'il y est légalement tenu en vertu des traités ou des actes juridiques adoptés sur la base des traités..
Rådet videregiver klassificerede informationer som omhandlet i artikel 1 til Europa-Parlamentet, når det i medfør af traktaterne eller retsakter, der er vedtaget på grundlag af traktaterne, er retligt forpligtet hertil.
dont elle est pourtant, en vertu des traités, la gardienne.
som den dog skal værne om i medfør af traktaterne.
Si la Cour de justice de l'Union européenne reconnaît qu'un État membre a manqué à une des obligations qui lui incombent en vertu des traités, cet État est tenu de prendre les mesures que comporte l'exécution de l'arrêt de la Cour.
Såfremt Den Europæiske Unions Domstol fastslår, at en medlemsstat ikke har overholdt en forpligtelse, som påhviler den i henhold til traktaterne, skal denne stat gennemføre de til dommens opfyldelse nødvendige foranstaltninger.
qui ont été adoptés en vertu des traités et actes abrogés par l'article IV-437, demeurent en vigueur.
der er vedtaget af institutionerne på grundlag af de traktater og akter, der ophæves ved artikel IV-437, i kraft.
l'État membre intéressé a manqué à l'une des obligations qui lui incombent en vertu des traités.
den pågældende medlemsstat efter Kommissionens opfattelse har tilsidesat en af de forpligtelser, der påhviler den i medfør af EF-traktaten.
ainsi qu'avec des organismes de droit public établis en vertu des traités instituant les Communautés européennes
Europæiske Fællesskabs institutioner samt med offentligretlige organer nedsat i henhold til traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber
par la Cour de justice agissant en vertu des traités, le Royaume-Uni assure l'application effective des dispositions des articles 17 à 20
Domstolen, som handler i medfør af traktaterne, sikrer Det Forenede Kongerige effektiv håndhævelse af bestemmelserne i artikel 17-20
conformément aux obligations qui leur incombent en vertu des traités, adapter leur législation nationale pour tenir compte de l'adoption d'un système de certification européen.
bør medlemsstaterne i overensstemmelse med sine forpligtelser i henhold til traktaterne tilpasse deres nationale lovgivning, således at de afspejler vedtagelsen af en europæisk certificeringsordning.
Lorsque, en vertu des traités, le Conseil statue sur proposition de la Commission,
Når Rådet i medfør af traktaterne træffer afgørelse på forslag af Kommissionen,
De lancer des enquêtes objectives et d'entamer des procédures d'infraction à chaque fois qu'elle considère qu'un État membre a manqué à une des obligations qui lui incombent en vertu des traités et, notamment, qu'il a enfreint les droits inscrits à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne;
At indlede objektive, undersøgelser og overtrædelsesprocedurer, hvis den mener, at en medlemsstat har undladt at opfylde sine forpligtelser i henhold til traktaterne og navnlig krænket de rettigheder, der fremgår af Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.
les organes institutionnels possèdent en vertu des Traités et de l'acquis communautaire ne peuvent être conférées
som institutionerne har i henhold til traktaten og gældende fællesskabsret, ikke kan overdrages
Par ailleurs, la participation d'agents de la Cour des comptes aux réunions des comités de gestion des"fonds" communautaires n'entre pas dans les tâches incombant à la Cour des comptes en vertu des traités; il convient donc de le préciser aux intéressés, le cas échéant.
De opgaver, Revisionsretten har fået tillagt i medfør af traktaterne, omfatter i øvrigt ikke, at medarbejdere ved Revisionsretten skal deltage i møder i forvaltningsudvalg vedrørende fællesskabsmidlerne; dette bør i givet fald påpeges over for de pågældende.
pour fournir une orientation commune tout en respectant le rôle de chaque institution en vertu des traités.
vi arbejder hen imod et fælles mål, men samtidig respekterer hver institutions rolle i henhold til traktaterne.
Résultats: 117, Temps: 0.1998

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois