ENCADRANT - traduction en Danois

indrammer
encadrer
indramning
cadrage
encadrement
cadre
encadrant
framing

Exemples d'utilisation de Encadrant en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
la jurisprudence de la Cour encadrant l'autonomie et l'homogénéité de l'ordre juridique
Domstolens retspraksis, der fastlægger Unionens retsordens og domstolsordnings autonomi
Alors que Amir tente de rompre son amitié en encadrant Hassan pour vol,
Mens Amir forsøger at bryde deres venskab ved at udforme Hassan for at stjæle,
La proposition législative actuelle proroge ce régime transitoire pour une durée supplémentaire de 18 mois- autrement dit jusqu'au 1er janvier 2013- dans l'attente d'un nouveau règlement sur des mesures techniques encadrant la politique commune de la pêche(PCP) réformée.
Det aktuelle lovforslag forlænger denne overgangsordning i yderligere 18 måneder- med andre ord indtil den 1. januar 2013- mens vi afventer en ny forordning om tekniske foranstaltninger som ramme om den reformerede fælles fiskeripolitik.
à assister les professeurs tout en encadrant le groupe d'étudiants internationaux.
bistå professorer under vejledning af gruppen af internationale studerende.
à assister les professeurs tout en encadrant le groupe d'étudiants internationaux.
hjælpe professorer under vejledning af gruppen af internationale studerende.
la directive accueil consiste dans le renforcement des garanties encadrant la faculté des États membres de placer les demandeurs en rétention.
der blev indført ved Dublin III-forordningen og modtagelsesdirektivet, er styrkelsen af de garantier, der afgrænser medlemsstaternes mulighed for at frihedsberøve ansøgere.
le but principal- encadrant la publicité extérieure ou intérieure….
det vigtigste formål- framing den udvendige eller indvendige reklamer.
social de toute entreprise ou institution, encadrant des cas pratiques importants entre les mains de professionnels de la communication 2.0
social marketing i en virksomhed eller institution, indramning vigtige praktiske tilfælde af hånd kommunikation fagfolk 2.0
Le futur droit de l'Union encadrant les activités des intermédiaires
Fremtidig EU-ret, der regulerer forsikringsformidleres og forsikringsselskabers aktiviteter,
la définition du marché de produits pertinent dépend non pas de critères préétablis par les règles juridiques encadrant les comportements des acteurs économiques,
produktmarked afhænger i henhold til disse principper ikke af kriterier, der på forhånd er fastsat ved retsregler, som regulerer de erhvervsdrivendes adfærd,
un charmant bâtiment encadrant une cour et meublé dans un style noble du XVIIe siècle,
en charmerende bygning der omkranser en gård og er møbleret i en nobel 17. århundrede stil,
arcades des jardins luxuriants qui se sentent beaucoup plus intimes que celles encadrant le palais principal,
frodige haver, der føler sig langt mere intimt end dem, der flankerer den vigtigste palads,
de contrebalancer le pouvoir des autorités en charge de cette appréciation en l'encadrant par des critères objectifs de nature générale et abstraite.
der er ansvarlige for denne vurdering, har, ved brug af objektive, generelle og abstrakte kriterier, der afgrænser den.
déterminer différentes possibilités de dérogation audit principe en encadrant celles‑ci au moyen d'une définition plus claire de leur domaine d'application».
gennemførelse af ligebehandlingsprincippet lettere, og navnlig fastsætte forskellige muligheder for fravigelse af det nævnte princip ved at afgrænse disse ved hjælp af en mere tydelig definition af deres anvendelsesområde«.
le fardeau diminué sur le bâtiment encadrant, tout en mettant à jour toujours, ou s'améliorant, protection ballistique.
mindre belastning på opbygning af indramning, mens stadig bevare eller forbedre, ballistisk beskyttelse.
Autour 1.100 étudiants encadrés par 95 professeurs sont inscrits à l'ESIEE Paris.
Omkring 1,100 studerende overvåget af 95 akademikere er registreret hos ESIEE Paris.
DÉLAIS Encadré 6 Article 3 de la décision 98/415/ CE: 1.
TIDSFRISTER Boks 6 Artikel 3 i beslutning 98/415/ EF: 1.
Je vais l'encadrer sur mon mur de la honte.
Jeg rammer den ind og sætter den op på min skammevæg.
Encadré 5.4 une marge de sécurité contre la déflation.
Boks 5.4 en sikkerhedsmargin mod deflation.
Encadré 5.5 l'orientation à moyen terme de la politique monétaire de la bce.
Boks 5.5 det mellemlange sigte i ecbs pengepolitik.
Résultats: 46, Temps: 0.1482

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois