ENGLOUTIS - traduction en Danois

opslugt
engloutir
avaler
dévorer
absorber
consumer
sunkne
couler
avaler
déglutition
évier
sombrer
affaissement
s'affaisser
tomber
engloutir
sag
ædt op

Exemples d'utilisation de Engloutis en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
C'est pourquoi, lorsqu'ils virent qu'ils étaient sur le point d'être engloutis dans les profondeurs de la mer,
Da de derfor så, at de var ved at blive opslugt af havets dyb, angrede de det,
C'est pourquoi, lorsqu'ils virent qu'ils étaient sur le point d'être engloutis dans les profondeurs de la mer,
Da de derfor så, at de var nær ved at blive opslugt i havets dyb,
les navires de combat engloutis font toutes les destinations de plongée épiques du Mexique aux îles Marshall.
kelp skove, og sunkne slagskibe alle gøre for episke dykke destinationer fra Mexico til Marshalløerne.
ce désespoir seront un jour engloutis dans une plénitude de joie.
fortvivlelse en dag blive opslugt i en fylde af glæde.
livrer à la recherche de nouvelles îles, trésors engloutis, l'étude des fonds marins,
hvor de kan deltage i jagten på nye øer, sunkne skat, studiet af havdybder,
non pas engloutis.
ikke ædt op.
de sorte qu'ils ne furent pas engloutis dans la mer.
han skånede deres liv, så at de ikke blev opslugt af havet.
nous ne fussions engloutis dans les profondeurs de la mer;
vi skulle blive opslugt af havets dyb;
de sorte qu'ils ne furent pas engloutis dans la mer.
at skåne deres liv, så de ikke blev opslugt i havet.
nous ne fussions engloutis dans les profondeurs de la mer;
vi skulle blive opslugt i havets dyb;
les bateaux de transport avaient été engloutis.
transportskibe var blevet sænket.
le Bahreïn peuvent être engloutis à tout moment.
som helst blive slugt.
ils seraient vite engloutis et perdus.
ville de hurtigt blive slugt og gå fortabt.
les pompiers sont épuisés malgré l'aide des volontaires de la protection civile qui ont travaillé d'arrache pied pour empêcher les villages d'être engloutis par les flammes.
opfordrede den italienske regering til at sende hæren, der skulle aflaste de udmattede brandmænd og civile frivillige, der kæmpede for at forhindre landsbyer i at blive opslugt af flammerne.
d'autres objets provenant de ports engloutis et de palais à quelque distance d'Alexandrie.
skulpturer og genstande fra Alexandrias sunkne havne og paladser.
le canal de Suez était bloqué par des navires engloutis, le président Nasser était plus populaire dans le monde arabe qu'il ne l'avait jamais été,
britiske bombninger af egyptere, Suezkanalen var blokeret af sænkede skibe, præsident Nasser var mere populær i den arabiske verden end nogensinde før,
La mort est engloutie pour toujours”.
Døden er opslugt for evigt“.
Les iles englouties par les riches ecoterroristes? →.
Øerne opslugt af de rige økoterrorister? →.
les bâtiments en ruine parlent de cités englouties et les civilisations mortes.
smuldrende bygninger taler om sunkne byer og døde civilisationer.
Pourquoi, la mort était engloutie pour eux par la victoire du Christ.
Altså var døden opslugt for dem ved Kristi sejr over dem.
Résultats: 52, Temps: 0.0726

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois