ENTAMER - traduction en Danois

at indlede
pour lancer
à engager
à entamer
lancement
amorcer
débuter
à initier
à ouvrir
déclencher
instaurer
begynde
commencer
débuter
démarrer
entamer
lancer
starte
commencer
démarrer
lancer
créer
débuter
démarrage
déclencher
entamer
initier
partir
at iværksætte
engager
de mettre en œuvre
lancement
mener
à lancer
mise en place
de mettre en place
à entreprendre
mettre en uvre
à prendre
indgå
conclure
entrer
faire partie
figurer
intégrer
signer
contracter
passer
engager
conclusion
tage
prendre
faire
aller
emmener
occuper
accepter
emporter
prise
enlever
durer
gang
fois
cours
temps
marche
train
coup
commencer
aller
marcher
partir
passer
accédez
faire
sortir
optez
la marche
entrer
at igangsætte
pour lancer
engager
entreprendre
entamer
à initier
à déclencher
mettre en oeuvre
mettre en uvre
commencer
begynder
commencer
débuter
démarrer
entamer
lancer
starter
commencer
démarrer
lancer
créer
débuter
démarrage
déclencher
entamer
initier
partir
begyndt
commencer
débuter
démarrer
entamer
lancer

Exemples d'utilisation de Entamer en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Bientôt on va entamer la dernière semaine du mois de septembre.
Lige om lidt går vi ind i den sidste uge i september.
Il faut entamer un véritable processus de négociations.
Der skal indledes en reel fredsproces.
Vous souhaitez entamer vos travaux de rénovation aussitôt que possible?
Vil du gerne i gang med din gulvrenovering hurtigst muligt?
Entamer une conversation et essayer de maintenir les lignes de communication.
Strejke en samtale og forsøge at bevare kommunikationslinjer.
Il faut entamer les négociations le plus tôt possible et sans délai inutile.
Forhandlingerne skal indledes snarest muligt og uden unødvendige forsinkelser.
Je vous demande de ne pas entamer un débat avec monsieur le Commissaire.
Jeg anmoder Dem om ikke at gå ind i en debat med kommissæren.
Les raisons d'entamer une psychothérapie sont multiples
Årsager til at starte i terapi er mange
Pour méditer est de se reposer l'esprit d'entamer un dialogue avec l'âme.
Meditation er at hvile sindet til at starte en dialog med sjælen.
Je suis toujours excité à l'idée d'entamer une nouvelle saison.
Jeg synes altid, det er spændende at tage hul på en nye sæson.
Veillez à toujours consulter votre médecin avant d'entamer ou de modifier un programme.
Konsulter altid din læge, inden du starter eller ændrer et.
Je ne pense pas que nous puissions entamer la discussion.
Jeg mener ikke, at vi kan gå i gang med forhandlingen.
Il existe de nombreuses raisons d'entamer une thérapie.
Der er mange grunde til at starte i terapi.
Tu es libre d'entamer une nouvelle vie.
Du er fri til at starte et nyt liv. Et godt liv.
En tant que patron, votre devoir est d'entamer de dialogue.
Som leder er dit ansvar at tage dialogen.
Celle-ci va pouvoir entamer les investigations nécessaires.
Hun kan iværksætte de nødvendige undersøgelser.
les mongols ont essayé d'entamer des négociations.
mongolerne forsøgt at indgå i forhandlinger.
Je vous prie de ne pas entamer un débat sur ce thème.
Jeg beder Dem om ikke at gå ind i debatten om dette spørgsmål.
Nous sommes ravis de collaborer et d'entamer notre nouveau partenariat.
Vi ser frem til samarbejdet og til at starte vores partnerskab med det samme.
Il sera beaucoup plus facile d'entamer la prochaine étape.
Så bliver det meget nemmere at tage det næste skridt.
Je ne vais pas entamer un débat.
Jeg vil ikke gå ind i en diskussion.
Résultats: 1350, Temps: 0.2383

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois