et commentet la manière dontet quelet les modalitéset sur la façon dontet combienet aux moyens
og de måder hvorpå
et la manière dontet la façon dont
og sådan som
et commeet tel qu'et , en tant que telet à la façon dontet la manière dont
Exemples d'utilisation de
Et la manière dont
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Durant la phase de monothérapie, la dose et la manière dont vous prenez témozolomide seront différentes.
Under monoterapi-fasen vil dosis og måden, du tager Temomedac på være anderledes.
Vous trouverez ci-dessous davantage d'information concernant les cookies et la manière dont vous pouvez gérer vos paramètres relatifs au Cookies.
Nedenfor finder du yderligere oplysninger om cookies og om, hvordan du kan forvalte de relevante indstillinger.
En savoir plus sur ces outils et la manière dont vous pouvez les contrôler sur WEB Nous recueillons également des informations depuis nos applications mobiles.
Læs mere om disse værktøjer, og om hvordan du kan administrere dem, på WEB Vi indsamler også oplysninger fra vores mobile apps.
La portée précise de l'évaluation et la manière dont celle-ci sera réalisée seront définies dans la décision approuvant le régime d'aides.
Evalueringens nærmere omfang og måden, hvorpå den skal gennemføres, fastlægges i afgørelsen om godkendelse af støtteforanstaltningen.
La gestion efficace de nos ressources naturelles communes et la manière dont nous éliminons les déchets toxiques
Effektiv styring af vores fælles naturressourcer, og måden hvorpå vi bortskaffer giftigt affald
Par exemple, leur position allongée et la manière dont elles entrent dans leur logette
For eksempel koens liggestilling og måden, hvorpå den går hen
Ses proportions et la manière dont elle se loge sur le poignet ont également été conçues pour donner à la montre une prestance rappelant celle du Volvo FH.
Urets proportioner og måden, det sidder på håndledet, er også designet til at lede tankerne hen på den nye Volvo FH.
Si les gens connaissaient seulement la terreur de l'Enfer, et la manière dontla bête dévore ces âmes,
Hvis bare folk kendte til Helvedets terror og til den måde, som dyret fortærer sådanne sjæle på,
Cette analyse décrit le comportement d'un individu(style naturel) et la manière dont il s'adapte à son environnement(style adapté).
Puslespillet beskriver den enkeltes naturlige adfærd( grundadfærd). samt hvordan han/hun tilpasser sig visse miljøer eller omgivelser( tilpasset adfærd).
nous voulons expliquer les types de renseignements que nous recueillons et la manière dont nous les utilisons.
ønsker vi at forklare hvilke typer af oplysninger vi indsamler og på hvilken måde de bliver brugt.
Il s* faire une tentative plus facile son être la suivante Hokage du village de Konoha et la manière dont il a besoin pour que leurs proches.
Han* s gøre et forsøg på hans lettest at være følgende Hokage af den skjulte Leaf Village og på den måde han har brug for kære til det..
nous souhaitons vous expliquer les types d'informations que nous collectons, et la manière dont nous les utilisons.
ønsker vi at forklare hvilke typer af oplysninger vi indsamler og på hvilken måde de bliver brugt.
Le juge est tenu de définir clairement les éléments qu'ils doivent contenir et la manière dont ils doivent être réalisés.
Dommeren skal klart fastlægge detaljerne, som skal være indeholdt, og med hvilken metode de skal indhentes.
La mobilité connectée et automatisée est sur le point de transformer la manière dont nous nous déplaçons et la manière dontles véhicules sont utilisés,
Opkoblet og automatiseret mobilitet forventes at ændre måden, hvorpå vi bevæger os på, og hvordan køretøjer anvendes,
régulière de votre pelouse, quelle que soit la direction et la manière dontle robot se déplace.
din græsplæne altid bliver slået jævnt, uanset hvordan og i hvilken retning robotten kører.
Nous attribuons à chaque client un grade qui traduit la santé de ses activités et la manière dont il dirige son entreprise.
Vi giver hver af kunderne en" rating", som afspejler virksomhedens tilstand og måden, som de driver forretning på.
Veuillez lire attentivement ce qui suit pour comprendre nos pratiques concernant vos données personnelles et la manière dont elles sont traitées par Eurofins.
Læs venligst nedenstående grundigt igennem for at forstå vores synspunkter og fremgangsmåder med relation til dine personlige oplysninger og den måde, som Eurofins behandler disse på.
nous expliquerons également l'importance des mises à jour et la manière dont elles peuvent vous affecter.
forklarer vi også vigtigheden af opdateringerne samt hvordan de kan påvirke dig.
Les fournisseurs de PEPP devraient être encouragés à prendre en compte ces facteurs dans les décisions d'investissement et la manière dont ils sont intégrés dans leur dispositif de gestion des risques.
PEPP-udbydere bør motiveres til at tage hensyn til sådanne forhold i forbindelse med investeringsbeslutninger samt til, hvordan de indgår i deres risikostyringssystem.
Les différences les plus cruciales entre ces deux formes d'anesthésie concernent la durée de l'effet et la manière dont elles sont administrées.
De mest afgørende forskelle mellem disse to former for anæstesi er med hensyn til den varighed, effekten varer, såvel som den måde, de administreres på.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文