FAVEUR - traduction en Danois

tjeneste
service
faveur
ministère
favør
faveur
soutien
favorable
en disgrâce
fordel
avantage
profit
bénéfice
faveur
bénéfique
atout
prestation
distribuer
bénéficient
bienfaits
støtte
soutien
aide
soutenir
support
appui
concours
appuyer
assistance
financement
subventions
gunst
faveur
grâce
at fremme
à promouvoir
pour favoriser
à encourager
à faciliter
avancer
à stimuler
accélérer
dans la promotion
ind
entrer
dedans
favorable
monter
en faveur
intégrer
entrée
inscrire
aborder
porte
yndest
faveur
grâce
gavn
bénéfice
profit
bien
bénéficier
service
bénéfique
utile
intérêt
utilité
faveur
velvilje
bienveillance
faveur
bonté
bonne volonté
bon vouloir
bonne foi
condescendance

Exemples d'utilisation de Faveur en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Je te rendrai la faveur.".
Jeg vil gengælde tjenesten.".
On a donc appelé Lionel Luthor puisqu'il nous devait une faveur.
Vi ringede til Lionel Luthor og inkasserede tjenesten.
J'espère pouvoir retourner la faveur d'une journée.
Jeg håber jeg kan gengælde” tjenesten” en dag.
Menée par des scientifiques australiens travail démontre faveur du protocole de Montréal.
Af Australske forskere, der arbejder perfekt viser fordelene af Montreal-Protokollen.
Tu nous as fait aucune faveur.
Du gjorde os ingen tjenester.
Je ne te dois aucune faveur, lutin.
Jeg skylder dig ingen tjenester, kobold.
Maintenant, la faveur.
Og nu tjenesten.
Laisse-moi te retourner la faveur….
Jamen lad mig da gengælde tjenesten….
Merci pour la faveur, Montana.
Tak for tjenesten, Montana.
Ne me faites aucune faveur!
Gør mig ingen tjenester.
Actions en faveur des travailleurs migrants 9.
Foranstaltninger til fordel for vandrende arbejdstagere 9.
Mesures supplémentaires en faveur du Royaume-Uni pour 1983.
Supplerende foranstaltninger til fordel for Det forenede Kongerige vedrørende 1983.
Un programme de financement en faveur de services de fret durables et efficaces.
Finansieringsordning til støtte for bæredygtige og effektive transporttjenester.
Mesures en faveur du reequilibre territorial industriel(catalogne).
Foranstaltninger til fremme af en bedre geografisk fordeling af industriområder( catalonien).
Mesures en faveur des spécificités territoriales individuelles.
Foranstaltninger med henblik på individuelle territoriale særtræk.
Nous redisons notre engagement en faveur de la stabilité monétaire internationale.
Vi gentager vores forpligtelse til fordel for den inter nationale monetære stabilitet.
Aide humanitaire d'urgence en faveur des populations déplacées et réfugiées.
Humanitær nødhjælp til fordel for fordrevne og flygtede befolkningsgrupper.
Alors faites-moi une faveur. Allez à Seymour Street pour y recevoir Reginald?
Kan du gøre mig den tjeneste at hente Reginald på Seymour Street?
J'ai réfléchi à cette faveur que vous avez faite à Benny.
Jeg har tænkt over den tjeneste, du gjorde Benny.
Les actions Marie Skłodowska-Curie en faveur de la mobilité des chercheurs;
Marie Skłodowská Curie-aktionerne til støtte for forskermobilitet.
Résultats: 3078, Temps: 0.4572

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois