eu-strukturmidler
qui établissent les principales priorités d'un État membre pour dépenser les fonds structurels de l'UE qu'il reçoit.
understøtter de nationale reformprogrammer og strategiske referencerammer, som definerer medlemslandets hovedprioriteter for tildeling af støtte fra EU's Strukturfonde.même s'il faudrait que tous les corrupteurs lettons soient incarcérés pour ne plus être en mesure d'interférer dans la bonne exécution des Fonds structurels de l'UE.
så for at få sat alle letter, der bruger bestikkelse, i fængsel, så de ikke længere kan hindre en ordentlig anvendelse af EU's strukturmidler.Les fonds structurels de l'UE par exemple ont joué un rôle déterminant dans la création d'une infrastructure permettant aux régions
EU's strukturfonde har for eksempel spillet en afgørende rolle i forbindelse med opbygningen af en infrastruktur, ved hjælp afsalue la décision qu'a prise le gouvernement irlandais cette semaine: subdiviser le pays dans le but d'attirer les fonds structurels de l'UE pour la période 20002006.
jeg glæder mig over den irske regerings be slutning i denne uge om at dele landet op i mindre områder for at udnytte EU's strukturfonde i perioden 20002006.;le nouveau programme en matière de recherche et d'innovation, ainsi que par les Fonds structurels de l'UE.
det nye forsknings- og innovationsprogram, såvel som EU-strukturmidler.À l'échelle de l'UE, il est reconnu que l'environnement des GAL évolue et que le Fonds européen agricole pour le développement rural n'est pas l'unique source de financement, puisque 14% des Fonds structurels de l'UE sont également alloués aux zones rurales.
På EU-plan erkendes det, at LAG'ens miljø er ved at ændre sig, og at Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne( ELFUL) ikke er den eneste finansieringskilde, eftersom 14% af EU's strukturfonde ligeledes tildeles til landdistrikter.programme en matière de recherche et d'innovation, ainsi que par les Fonds structurels de l'UE.
det nye forsknings- og innovationsprogram, såvel som EU-strukturmidler.à simplifier l'emploi des Fonds structurels de l'UE.
evt. forenkle anvendelsen af EU's strukturfonde.Cellesci prévoient un concours financier beaucoup plus important des fonds structurels de l'UE en faveur des pays et des régions les plus pauvres
Det drejer sig blandt andet om betydeligt større finansiel støtte til fattigere medlemsstater og regioner fra EU's strukturfonde og oprettelse af transeuropæiske net( TEN)l'initiative de l'emploi local, en utilisant les Fonds structurels de l'UE administrés par le Bureau lituanien de placement.
I 2008 deltog min virksomhed i et lokale beskæftigelsesprojekt støttet af EU‘s strukturfonde og forvaltet af det litauiske arbejds-formidlingskontor.régional pour promouvoir l'intégration au moyen des fonds structurels de l'UE et d'initiatives telles que Equal ou Urban.
regionale myndigheder i deres bestræbelser på at øge integrationen gennem EU's strukturfonde og initiativer som f. eks.En cas de véritable défaillance du marché, les Fonds structurels de l'UE ont un rôle vital à jouer en stimulant les investissements dans l'infrastructure
Hvor der er tale om et reelt markedssvigt, kan EU's strukturfonde spiller en afgørende rolle ved at stimulere investeringer i bredbåndsinfrastrukturde ses États membres pour actionner les leviers de croissance dont ils disposent- de la mise en oeuvre des actes du marché unique jusqu'à l'utilisation plus ciblée des fonds structurels de l'UE.
medlemsstaternes indsats for at mobilisere de vækstfremmende redskaber, som de råder over- fra gennemførelsen af akterne for det indre marked til en mere målrettet udnyttelse af EU's strukturfonde.Objet: Fonds structurels de l'UE- financement de l'exclusion.
Om: EU strukturfonde- finansiering af udelukkelse.L'une des quatre initiatives financées par les fonds structurels de l'UE.
Leader+ er et af fire initiativer, der finansieres af EU's strukturfonde.INTERREG est une des 4 initiatives PIC financées par les Fonds structurels de l'UE.
Leader+ er et af fire initiativer, der finansieres af EU's strukturfonde.C'est aussi le cas des fonds structurels de l'UE.
Det samme gælder for strukturfondsmidler fra EU.Le Huitième rapport annuel(1996) sur les Fonds structurels de l'UE examine les réalisations au niveau de l'UE,
Ottende årsberetning( 1996) om EU's strukturfonde ser på resultaterne på EUplan, den flerårige programmering,La discussion sur la réforme des fonds structurels de l'UE pour la période après 1999 est déjà tout à fait en cours.
Diskussionen om reformen af EU's strukturfonde for perioden efter 1999 er allerede i fuld gang.les impôts dans les régions exposées, on peut réduire de moitié les fonds structurels de l'UE et diminuer le nombre de zones-cibles
afgifter i udsatte regionale områder kan EU's strukturfonde halveres og antallet af målområder
Résultats: 43,
Temps: 0.0319