FUYAIT - traduction en Danois

flygtede
fuir
échapper
évasion
partir
escape
fuite
s'enfuir
lækkede
fuir
fuite
couler
divulguer
løber
courir
prendre
course
fuir
couler
fonctionner
aller
faire
filer
échapper
flygter
fuir
échapper
évasion
partir
escape
fuite
s'enfuir
var på flugt
fuir
être en fuite
stak
piquer
mettre
poignarder
coller
partir
planter
fourrer
s'enfuir
fuir
enfoncer

Exemples d'utilisation de Fuyait en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
C'est ce que votre père fuyait en venant ici?
Var det derfor, din far gemte sig her?
Et Coriantumr avait emmené tout le peuple, tandis qu'il fuyait devant Lib dans cette partie du pays où il s'enfuit.
Og Coriantumr havde taget hele befolkningen med sig, da han flygtede for Lib til den del af landet, hvortil han flygtede..
Une autre personne âgée de 14 ans, qui fuyait une attaque au gaz de la police, s'est noyée après être tombée dans la rivière.
En anden 14-årig, som flygtede fra politiets gasangreb, faldt i en flod og druknede.
Le bloc se corrodait, la chemise descendait et le moteur fuyait au niveau du joint de culasse….
Blokken korroderede, trøjen gik ned og motoren lækkede på hovedpakningen….
Quand nous l'avons trouvée, elle fuyait un certain Charlie qu'elle a vu tuer sa sœur.
Da vi fandt hende, stak hun af fra en, der hedder Charlie, som hun så dræbe sin søster.
Le Nautilus fuyait dans le nord avec une rapidité de vingt-cinq milles à l'heure,
Nautilus flygtede mod nord med en hastighed på femogtyve mil i timen,
Dieu s'était révélé à lui lorsqu'il fuyait son frère.
der havde Gud åbenbaret sig for ham, da han flygtede for sin Broder.
Je sais qu'on fuyait tous les deux quelque chose, mais pensez-vous que ce baiser manqué signifiait quelque chose?
Jeg ved, vi begge flygter fra noget, men tror du, det" næsten" -kys betød noget?
Car c'est là que Dieu s'était révélé à luiquand il fuyait devant son frère.
For der Gud viste sig for ham, da han flygtede fra sin bror.
son père ne fuyait jamais devant rien.
han sagde stolt, at hans far aldrig flygter.
et mon sommeil fuyait de mes yeux.
og søvnen flygtede fra mine øjne.
Il allait et venait dans la maison selon son habitude; mais, comme je devais m'y attendre, il fuyait avec une extrême terreur à mon approche.
Han gik rundt i huset som sædvanligt, men flygtede, som man kunne forvente, i yderste rædsel, når jeg nærmede mig.
Je l'ai sorti moi-même de sa poitrine… alors que le roi fuyait le temple.
Jeg trak den selv ud af hendes bryst. Mens kongen flygtede fra templet.
Dieu lui était apparu, lorsqu'il fuyait de devant son frère.
der havde Gud åbenbaret sig for ham, da han flygtede for sin Broder.
L'unité de climatisation fuyait toute la nuit et ils ne pouvaient pas fixer jusqu'au lendemain matin.
Klimaanlægget lækket hele natten, og de kunne ikke løse det indtil næste morgen.
Rideau de douche était sale temps pour un nouveau robinet fuyait pas de filtre était étoffe noire de kraan.
Beskidte shower curtain var tid til en ny vandhane lækket noget filter var sort ting ud kraan.
mon royal époux fuyait dans les bois avec chiens et chasseurs.
νille min royale mand flygte mod træerne med sine jægere og hunde.
Tragiquement, elle fuyait les«méchants» dans les bois, tomba d'une falaise et mourut.
Tragisk gik hun væk fra de" onde" gennem skoven, faldt af en klippe og døde.
Elle fuyait, elle est entrée par effraction,
Hun var på flugt, hun brød ind,
Sur l'île où on fuyait nos parents, et où on fuit nos femmes et nos enfants.
På denne ø, hvor vi gemte os for vores forældre… og hvor vi nu gemmer os for vores koner og børn.
Résultats: 88, Temps: 0.0925

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois