FUYAIT - traduction en Espagnol

huía
fuir
échapper
partir
courir
fuite
quitter
filer
fuguer
fuire
s'enfuir
goteaba
couler
fuir
s'écouler goutte à goutte
égoutter
dégouliner
l'égouttement
escapaba
échapper
fuir
sortir
partir
filer
évasion
fuite
sauver
s'enfuir
s'évader
corría
courir
course
prendre
fuir
couler
jogging
aller
rouler
courrir
faire
huyó
fuir
échapper
partir
courir
fuite
quitter
filer
fuguer
fuire
s'enfuir
huyendo
fuir
échapper
partir
courir
fuite
quitter
filer
fuguer
fuire
s'enfuir
huían
fuir
échapper
partir
courir
fuite
quitter
filer
fuguer
fuire
s'enfuir
rehuía
fuir
échapper
éviter
éluder
reculer
hésiter
nous dérober
se soustraire
rejeter
esquiver
fugas
fuite
évasion
fugue
cavale
fuir
exode
échappée
enfuit
dábase

Exemples d'utilisation de Fuyait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Tu dois juste passer sous silence"je fuyait.
Deberías pasar por alto lo de"durante la huida.
Erik, votre grand-père ne fuyait pas les Nazis.
Erik, su abuelo no estaba huyendo de los nazis.
Je ne sais toujours pas ce que fuyait Vitaly.
Yo no sé qué Vitaly estaba huyendo.
Il ne savait pas que l'homme fuyait la police.
No sabía que el hombre estaba huyendo de la policía.
On sait que Michael fuyait ses agresseurs.
Sabemos que Michael corrió huyendo de sus atacantes.
L'eau fuyait.
Y el agua se filtraba.
Je courais vite aprés, mais il fuyait plus vite.
Le sigo de prisa, pero él ya ha huido.
Donc ça veut dire que la victime le fuyait, ne l'attaquait pas.
Lo que significa que la víctima estaba huyendo de él, no atacándolo.
A votre avis, que fuyait Ganesha?
¿De qué estaba escapando Ganesha?
Le délai de prescription était également prorogé si le coupable fuyait le pays, mais pas s'il se soustrayait à la justice sur le territoire national.
El plazo de prescripción también se prorrogaba si el reo huía del país, pero no si eludía la administración de la justicia dentro del territorio nacional.
d'Artagnan sentit son courage qui fuyait de nouveau; il se retourna pour chercher Athos,
D'Artagnan sintió que su valor huía nuevamente; se volvió en busca de Athos,
Mais comme disait mon mari, le toit ne fuyait pas et il n'y avait pas de vermine.
Pero como decía mi esposo el techo no goteaba y no había alimañas dentro.
la population albanaise fuyait les villages, l'infanterie serbe chargeait systématiquement les marchandises sur des camions avant de mettre le feu aux maisons.
la población albanesa huía de los pueblos, la infantería serbia cargaba sistemáticamente los objetos saqueados en camiones antes de prender fuego a las casas.
Dieu s'était révélé à lui lorsqu'il fuyait son frère.
allí se le había revelado Dios cuando escapaba de su hermano Esaú.
Décidément, le _Nautilus_ ne fuyait pas les mers fréquentées de l'Europe,
Decididamente, el Nautilus no rehuía los mares frecuentados de Europa,
Le délai de prescription était également prorogé si le coupable fuyait le pays, mais pas s'il se soustrayait à la justice sur le territoire national.
El plazo de prescripción también se prorrogaba si el reo huía del país, pero no si eludía la acción de la justicia dentro del territorio nacional.
rêvé qu'elle fuyait la mort tout le temps.
soñó que ella escapaba de la muerte durante todo ese tiempo.
Perturbant news a été fuyait depuis le continent géant au bas du monde.
Inquietante noticia ha sido fugas del continente gigante en la parte inferior del mundo.
Dieu s'y était révélé à lui lorsqu'il fuyait la présence de son frère.
allí se le había revelado Dios, cuando él huía de su hermano.
fils du roi d'Éthiopie, qui, désireux de se faire moine, fuyait son destin de monarque.
hijo del rey de Etiopía, que escapaba de su destino dinástico por su deseo de hacerse monje.
Résultats: 189, Temps: 0.1015

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol