GÊNENT - traduction en Danois

forstyrrer
perturber
interférer
déranger
gêner
nuire
bouleverser
interrompre
troubler
entraver
contrarier
generer
déranger
ennuyer
gêner
embêter
embarrasser
harceler
importuner
générer
hindrer
empêcher
entraver
éviter
gêner
prévenir
obstacle
obstruer
freiner
hæmmer
inhiber
entraver
empêcher
nuire
freiner
gêner
ralentir
limiter
irriterer
irriter
ennuyer
agacer
gêner
énerver
déranger
embêter
irritants
importuner
contrarier
interfererer
interférer
gêner
hindre
empêcher
entraver
éviter
gêner
prévenir
obstacle
obstruer
freiner
irritere
irriter
ennuyer
agacer
gêner
énerver
déranger
embêter
irritants
importuner
contrarier

Exemples d'utilisation de Gênent en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Vous pouvez activer ce système si les annonces vous gênent.
Du kan aktivere dette system, hvis annoncerne er generer dig.
Les deux bandes dans l'état normal ne gênent les mouvements.
Begge søjler i den normale tilstand ikke begrænser bevægelser.
Pour d'autres, ce sont des habitudes ou des faiblesses profondément enracinées qui gênent leurs progrès.
For andre kan indgroede vaner eller svagheder blokere for deres fremgang.
C'est les conneries ou les Injuns qui te gênent?
Var det" lort" eller" rødhuderne", du blev stødt over?
Nous avons tous des choses qui nous gênent.
Vi har alle noget der plager os.
Les maladies articulaires gênent tellement la vie
Leddesygdomme forstyrrer livet så meget,
Si le bruit et la lumière le gênent, il faut lui en donner plus, pas moins.
Hvis høje lyde og skarpt lys generer ham, skal han udsættes for mere, ikke mindre.
Ils ne gênent pas si vous voulez être seul,
De forstyrrer ikke, hvis du ønsker at være alene,
Elles sont parfaitement adaptées aux spécifications des Blackberry et ne gênent pas l'accès aux fonctionnalités de votre Smartphone(connections,
De er perfekt tilpasset til specifikationerne for Blackberry og ikke hindrer adgang til funktionaliteten af din smartphone( forbindelser,
Com redirections vous gênent, vous devriez déchets no time
Com omdirigeringer generer dig, du bør affald ingen tid
il est nécessaire de comprendre exactement quels symptômes gênent le patient, s'il n'a pas de contre-indications à l'utilisation de ces médicaments.
nødvendigt at forstå præcis, hvad symptomerne forstyrrer patienten, uanset om han ikke har kontraindikationer for brugen af disse lægemidler.
Les lois gouvernant la révélation nous gênent grandement, parce qu'elles interdisent de transmettre des connaissances imméritées ou prématurées.
Åbenbaringslovene hæmmer os i høj grad af deres forbud til at formidle ufortjent eller for tidlig viden.
Cependant, les marchés en ligne sont encore séparés par des barrières qui gênent l'accès à des services de télécommunications,
Men EU's onlinemarkeder er stadig adskilt af barrierer, som hindrer adgangen til fælleseuropæiske teletjenester,
Tant qu'ils ne le gênent pas, on peut en faire ce qu'on veut.
Så længe vi ikke generer andre mennesker, så kan du gøre, hvad du vil.
de sorte qu'ils ne gênent pas le chien à vivre.
ved et par centimeter, så de ikke forstyrrer hunden til at leve.
les protège-genoux ne gênent pas le flux veineux dans la jambe
knæbeskyttelse ikke hindrer blodomløbet i benet, mens man knæler
Les parois des vaisseaux sanguins gênent la circulation, et plus le vaisseau sanguin est petit,
Væggene i blodkarrene hæmmer strømmen, og jo mindre blodkaret er,
Les fonctionnalités de ciblage avancées de Jared Ritchey vous permettent de créer des fenêtres contextuelles qui ne gênent pas vos visiteurs.
Jared Ritchey's avancerede målretningsfunktioner hjælper dig med at oprette popups, der ikke irriterer dine besøgende.
qu'ils ne gênent pas l'ensemencement.
så de ikke generer såningen.
ils détendent les muscles de la gorge et gênent la respiration.
de slapper af i musklerne i halsen og forstyrrer vejrtrækningen.
Résultats: 224, Temps: 0.1093

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois