IMPOSER - traduction en Danois

pålægge
imposer
infliger
exiger
obliger
ordonner
charger
appliquer
demander
enjoindre
confier
at indføre
à introduire
instituer
mise en place
de mettre en place
prévoir
à instaurer
appliquer
importer
présenter
mettre en œuvre
at påtvinge
à imposer
forcer
kræve
exiger
nécessiter
demander
réclamer
obliger
imposer
besoin
requérir
revendiquer
ordonner
at gennemtvinge
à imposer
appliquer
faire respecter
pour forcer
stille
calme
poser
silencieux
tranquille
mettre
tranquillement
immobile
silence
silencieusement
doucement
fastsætte
fixer
prévoir
établir
définir
déterminer
réparer
corriger
arrêter
stipuler
imposer
at beskatte
imposer
taxation
à taxer
l'imposition
taxe
håndhæve
appliquer
faire respecter
faire valoir
imposer
exécuter
renforcer
mettre en œuvre
de l'application
mise en œuvre
foreskrive
prescrire
prévoir
imposer
exiger
stipuler
édicter
at pådutte

Exemples d'utilisation de Imposer en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Déplore la décision d'imposer des droits sur de nombreux produits agricoles;
Beklager beslutningen om at lægge told på så mange landbrugsprodukter;
Nous allons imposer des taxes douanières sur de nombreux produits», a-t-il menacé.
Vi vil lægge told på mange af deres produkter," sagde han.
Face aux patrons qui veulent imposer une baisse des salaires,
Da fabriksejeren vil sætte lønnen ned,
Certains SROS d'imposer des exigences supplémentaires pour les participants, par exemple.
Nogle SROs at stille yderligere krav til deltagerne, for eksempel.
Le but était d'imposer le recouvrement des taxes internationales.
Formålet var at håndhæve international skatteindsamling.
Mes amis, je ne veux rien vous imposer.
Mine børn, jeg ønsker ikke at tvinge jer.
Je ne voulais pas m'imposer.
Jeg ville ikke trænge mig på.
Non. Je ne veux pas m'imposer.
Nej, jeg vil ikke trænge mig på.
B restreindre la capacité pour un fabricant d'imposer de telles.
På anden måde begrænse en producents evne til at håndhæve sådanne.
Merci, mais je ne veux pas m'imposer.
Tak, men jeg vil ikke trænge mig på.
Il est erronné et inhumain d'imposer les juifs aux arabes.
Det er falsk og umenneskeligt at araberne påtvinges jøderne.
Personne n'a le droit de vous imposer une certaine façon d'être heureux-se.
Ingen har ret til at pålægge dig en bestemt måde at være glad på.
Mais cette représentation, il ne faut pas l'imposer aux autres.
Men denne forestilling skal ikke påtvinges andre.
je ne veux pas m'imposer.
jeg vil ikke trænge mig på.
Au cours de la deuxième lecture, le PPE-DE a pu s'imposer sur de nombreux points.
Ved andenbehandlingen kunne PPE-DE sætte sig igennem på mange punkter.
C'est une erreur et inhumain d'imposer les Juifs aux Arabes.
Det er falsk og umenneskeligt at araberne påtvinges jøderne.
Je ne veux pas déranger, ni m'imposer.
Og jeg vil ikke forstyrre eller trænge mig på.
Je ne voudrais pas m'imposer.
Jeg vil ikke trænge mig på.
Ainsi, aucun pouvoir n'a, à lui seul, les moyens d'imposer sa volonté.
Således har ingen magt alene midlerne til at gennemtvinge deres vilje.
Elle dépend également de l'ampleur du contrôle que vous voulez imposer aux métadonnées.
Den afhænger også af, hvor meget kontrol du vil lægge på metadata.
Résultats: 3423, Temps: 0.3494

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois