INCORPORELS - traduction en Danois

immaterielle
immatériel
intellectuelle
de propriété intellectuelle
intangible

Exemples d'utilisation de Incorporels en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Frais d'établissement b. Immobilisations incorporelles c. Immobilisations corporelles d. Immobilisations financières(hors garanties)
A Etableringsomkostninger b Immaterielle anlægsaktiver c Materielle anlægsaktiver d Finansielle anlægsaktiver( ekskl.
Intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle _BAR_ Régime d'aide à l'investissement dans des immobilisations corporelles et incorporelles des PME. _BAR_.
Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed _BAR_ Støtteordning med henblik på investeringer i materielle og immaterielle anlægsaktiver i SMV _BAR_.
de promotion commerciale incluent celles qui sont menées à l'aide de sources incorporelles, notamment l'internet.
salgsfremmende aktiviteter omfatter også dem, der udføres ved brug af uhåndgribelige kilder, navnlig internettet.
Autres actifs Pièces de la zone euro Immobilisations corporelles et incorporelles Pièces en euros
Andre aktiver Mønter fra euroområdet Materielle og immaterielle anlægsaktiver Euromønter, hvis en NCB ikke
Les immobilisations incorporelles(logicielsinformatiques) de l'Office des publicationssont amorties sur 3 ans(33%),
Publikationskontorets immaterielle anlægsaktiver( software) afskrives over tre år( 33%), hvilket er i
I FR~1 Journal officiel des Communautés européennes C 393/25 Actif Valeurs immobilisées Installations et mobilier Matériel roulant Matériel informatique Immobilisations incorporelles 1996 383 48 1 890 91 2 412 6 289 42 429 6 760 44 291 5 44 296.
I DA 1 De Europæiske Fællesskabers Tidende C 393/25 Aktiver Anlæg og inventar Driftsmateriel Edb-udstyr Immaterielle anlægsaktiver Omsætningsaktiver 1996 383 48 1 890 91 2 412 6 289 42.
sont inscrits dans le bilan financier les immobilisations corporelles et incorporelles dont la valeur d'acquisition est égale ou supérieure à 400 écus.
nr. 3418/93 om finansforordningens gennemførelse medregnes i balancen alle materielle og immaterielle anlægsaktiver, hvis indkøbspris har været lig med 400 ECU eller derover.
en plus de cela il ya quatre composantes de la cinquième, la incorporelles- une bénédiction.
træ og produkter, men udover disse er der fire komponenter i den femte, den immaterielle- en velsignelse.
qui fait partie des« Immobilisations corporelles et incorporelles».
kapitaliseret under" Anlægsaktiver under opførelse", der er en del af" Materielle og immaterielle anlægsaktiver".
immobilisés dans la rubrique du bilan« Immobilisations corporelles et incorporelles».
indregnet i denne post, men kapitaliseret under" Materielle og immaterielle anlægsaktiver" i balancen.
moyennant le paiement d'un prix, à une autre personne ses droits de propriété sur un bien corporel ou incorporel lui appartenant.
salg« en aftale, hvorved en person mod betaling af en pris afgiver sin ejendomsret til en anden person over et fysisk eller immaterielt gode, der tilhører ham.
moyennant le paiement d'un prix, à une autre personne ses droits de propriété sur un bien corporel ou incorporel lui appartenant.
salg« en aftale, hvorved en person mod betaling af en pris afgiver sin ejendomsret til en anden person over et fysisk eller immaterielt gode, der tilhører ham.
c'est pour cette raison une certaine substance incorporel ou d'alcool, tout comme les Pythagoriciens anciennement pensée.
det er af denne grund en vis formuegoder stof eller ånd, ligesom Pythagoreans tidligere troede.
des inventaires de toutes les immobilisations corporelles, incorporelles et financières constituant le patrimoine des Communautés.
værdien af alle de materielle, immaterielle og finansielle anlægsaktiver, der udgør Fællesskabernes formue, efter en model vedtaget af Kommissionens regnskabsfører.
Immobilisations corporelles et incorporelles?) et de l'enregistrement des dépenses liées comme dépréciation.
immaterielle anl? gsaktiver") samt opf? relsen af de dermed forbundne omkostninger som afskrivninger.
l'exploitation d'un bien corporel ou incorporel est exercée en vue d'en retirer des recettes,
driften af et rørligt eller ikke rørligt gode udøves med henblik på at opnå indtægter, er uden betydning,
Font partie du patrimoine et doivent être inscrites au bilan des Communautés toutes les immobilisations corporelles et incorporelles qui, destinées à servir de façon durable à l'activité des Communautés,
Alle materielle og immaterielle anlægsaktiver, som er bestemt til vedvarende anvendelse i forbindelse med Fællesskabernes aktiviteter, som omhandlet i artikel 65 i finansforordningen
y compris- les pertes économiques ou incorporelles- le prix payé pour le produit- la perte de bénéfice,
herunder økonomiske eller immaterielle tab( den pris, der er betalt for produktet),
revenus attendus de l'actif incorporel transféré, ou les hypothèses utilisées pour évaluer cet actif incorporel sont hautement incertaines, et il est donc difficile de prévoir dans quelle mesure l'actif incorporel débouchera finalement sur un succès au moment du transfert;
de fremtidige pengestrømme eller indtægter, der forventes opnået fra de overførte immaterielle aktiver, eller hvor de antagelser, der anvendes ved værdiansættelsen af de immaterielle aktiver, er højst usikre, hvilket gør det vanskeligt på tidspunktet for overførslen at forudsige den endelige grad af succes for de immaterielle aktiver.
revenus attendus de l'actif incorporel transféré, ou les hypothèses utilisées pour évaluer cet actif incorporel sont hautement incertaines, et il est donc difficile de prévoir dans quelle mesure l'actif incorporel débouchera finalement sur un succès au moment du transfert;
der forventes opnået fra de overførte immaterielle aktiver, eller hvor de antagelser, der anvendes ved værdiansættelsen af de immaterielle aktiver, er højst usikre, hvilket gør det vanskeligt på tidspunktet for overførslen at forudsige de immaterielle aktivers succes i sidste ende.
Résultats: 89, Temps: 0.117

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois