INGÉRENCE - traduction en Danois

indblanding
ingérence
interférence
intervention
implication
immixtion
intrusion
interventionnisme
indgreb
ingérence
action
atteinte
procédure
interférence
interventions
mesures
opérations
chirurgies
empiètement
indgriben
intrusiveness
caractère intrusif
ingérence

Exemples d'utilisation de Ingérence en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
au nom des principes sacro-saints du libéralisme, cette ingérence incongrue et forcément incompétente du politique dans l'économie.
fordømte i den hellige liberalismes navn dette som en upassende og dermed inkompetent sammenblanding af politik og økonomi.
j'estime qu'elle constitue un acte d'ingérence qui enfreint le droit international.
jeg mener, at der er tale om en indblanding, som er i strid med folkeretten.
est une excellente solution pour toute ingérence possible.
er en fremragende løsning for eventuelle indtrængen.
Ces tribunaux traitaient probablement la plupart des affaires civiles et pénales, sans ingérence des dirigeants romains.
De fleste straffesager og civile søgsmål blev sandsynligvis behandlet af sådanne retsinstanser uden indblanden fra de romerske magthavere.
Seulement que les lignes de champ électromagnétique dans l'affichage de trame de tiges ou ingérence, c'est en quelque sorte"n'a pas fonctionné.".
Kun at elektromagnetiske feltlinier i visning raster af stilke, eller interferens, det på en måde" fungerede ikke.".
S'ils ne sont pas fournis, la règle"ingérence dans le droit" est en vigueur.
Hvis de ikke er angivet, er reglen" interferens til højre" i kraft.
légitime qui est entrée dans le domaine public entraînerait une ingérence dans la liberté d'expression.
der er blevet offentligt tilgængelige, medføre en krænkelse af website-udgiverens ytringsfrihed.
De nos jours, il devient de plus en plus difficile de vivre votre vie sans une quelconque ingérence du gouvernement….
Disse dage bliver det sværere og sværere at leve dit liv uden nogen form for indblanding fra regeringen.
un traitement optimaux est à l'opposé d'une ingérence du Parlement européen dans les questions personnelles de soins de santé.
sikre den syge optimal pleje og behandling står i modsætning til en indblanding fra Europa-Parlamentet i individuelle plejesager.
droit à l'autodétermination sans ingérence extérieure;
retten til selvbestemmelse uden nogen indblanding udefra;
Bien qu'il convienne d'exclure toute ingérence réglementaire de la part de l'Union européenne,
Selvom enhver juridisk indblanding fra Unionens side bør undgås, bør Kommissionen
Dans cette affaire, la Cour a préféré suivre les principes généraux à observer«pour qu'il y ait une protection adéquate contre une ingérence arbitraire dans l'exercice des droits protégés par l'article 8» de la CEDH.
I denne sag foretrak domstolen at følge de generelle principper, som skal iagttages,» for at der foreligger tilstrækkelig beskyttelse mod vilkårlige indgreb i udøvelsen af de rettigheder, der er sikret ved artikel 8« i EMRK.
Il est un processus simple en une seule étape qui veille à ce que les contacts soient transférés à Gmail sans ingérence d'aucune application externe
Det er en enkel og et skridt proces, som sørger for, at kontakterne, der er overført til Gmail uden indblanding fra nogen eksternt program
Le texte fourmille de propositions provocantes de pure ingérence dans les affaires intérieures d'un autre pays,
Teksten vrimler med provokerende forslag om rå indgriben i et andet lands indre anliggender, mens den undlader at fortælle,
la vie privée et à l'inviolabilité du domicile exige que toute ingérence dans ces droits soit conforme aux exigences prévues par la loi et proportionnée.
til boligens ukrænkelighed efter irsk ret kræver, at ethvert indgreb i denne ret skal finde sted i overensstemmelse med lovens krav og være forholdsmæssigt.
nous devons être tout à fait sûrs d'être à l'abri de toute ingérence éventuelle de l'ancienne hiérarchie.
den tid er langt væk, da vi må være helt fri for enhver mulig indblanding fra det gamle hierarki.
rapport dans son ensemble, car il constitue une ingérence grave et sans précédent
der er en hidtil uset og alvorlig indgriben i og trussel mod medlemsstaternes suverænitet,
dans la mesure où elle permet une ingérence dans le droit de propriété de cette partie sans aucune compensation.
så vidt som den tillader et indgreb i denne parts ejendomsret uden nogen kompensation herfor.
demandé que les propres problèmes du Mali soient réglés en toute souveraineté par le peuple malien lui-même sans ingérence étrangère.
Malis egne problemer bliver løst i fuld suverænitet af folket i Mali selv og uden udenlandsk indblanding.
a déclaré que ces événements constituaient une ingérence manifeste et bien coordonnée dans les affaires intérieures de l'Estonie.
har erklæret, at disse begivenheder udgør en veltilrettelagt og åbenlys indgriben i Estlands interne anliggender.
Résultats: 469, Temps: 0.278

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois