INSTANT - traduction en Danois

øjeblik
moment
instant
minute
heure
momentanément
instant
instantané
immédiat
instantanément
lige nu
maintenant
actuellement
tout de suite
ce moment
présentement
pour l' instant
tout à l'heure
nu
maintenant
désormais
aujourd'hui
à présent
actuellement
va
déjà
moment
instant
tid
temps
moment
période
époque
heure
délai
durée
indtil videre
jusqu'à présent
instant
à ce jour
jusqu' ici
jusqu'à maintenant
jusqu'à ce
encore
tidspunkt
moment
stade
époque
heure
temps
date
période
instant
endnu
encore
plus
même
toujours
autre
supplémentaire
pourtant
d'autant
nouveau
sekund
instant
second
les secondes
lidt
peu
légèrement
petit
plus
souffert
subi
stund

Exemples d'utilisation de Instant en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
je le trouve génial pour l'instant.
den er super god indtil videre.
Tu as autre chose à penser en cet instant.
Du har andet at tænke på lige nu.
Vous avez donné à une femme âgée un instant de joie" dit-elle.
Du gav en gammel kvinde en glædelig stund,” sagde hun.
Jérôme Kerviel ne sortira pas de prison pour l'instant.
Darren Sharper kommer ikke ud af fængsel foreløbig.
Voilà comment Will se sentait à cet instant.
Det var, hvordan Will havde det lige nu.
Sweet Loretta Martin le premier couplet- juste deux pour l'instant.
Sweet Loretta Martin, første vers.- Vi nøjes med to indtil videre.
Pas de retraite pour l'instant.
Ikke pension foreløbig.
Noah, peux-tu nous laisser seuls un instant?
Tror du at din mor og jeg kan få en stund alene, Noah?
il le ferait en cet instant.
ville han det lige nu.
Il était occupé elle n'allait pas aller l'embêter pour l'instant.
Hun var travlt optaget, og havde ikke tænkt sig at forstyrre dem foreløbig.
Elle aime ce petit pouvoir qu'elle a à cet instant.
Åh jo, hun nød den smule magt hun havde over ham lige nu.
Seulement à Athènes, pour l'instant.
Foreløbig kun til Athen.
Ransomware n'est pas votre moyenne adware qui peut être ignorée pour un instant.
Ransomware er ikke dit gennemsnitlige adware, der kan ignoreres en foreløbig.
C'est tout pour l'instant.
Det var alt foreløbig.
Ou en tout cas la meilleure pour l'instant.
I hvert fald den bedste foreløbig.
Pas de pension, pour l'instant.
Ikke pension foreløbig.
notre ami Marty est libre… pour l'instant.
vores ven Marty går fri. Foreløbig.
Pas de pluie pour l'instant.
Ingen regn foreløbig.
Inutile de venir pour l'instant.
For de behøver ikke komme foreløbig.
Mais il n'y a pas eu d'exemple concret de conflit armé pour l'instant.
Der er dog foreløbig ikke udsigt til nogen væbnet konflikt i sagen.
Résultats: 5926, Temps: 0.1593

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois