INTÉGRALEMENT - traduction en Danois

fuldstændig
complètement
totalement
entièrement
tout à fait
parfaitement
absolument
tout
pleinement
intégralement
complétement
udelukkende
exclusivement
uniquement
entièrement
seulement
seul
exclusive
purement
simplement
strictement
intégralement
sin helhed
son intégralité
son ensemble
sa totalité
sa globalité
son entièreté
intégralement
son entier
tous ses
sa plénitude
son intégrité
fuldt ud
pleinement
totalement
intégralement
entièrement
helt
entier
tout
ensemble
complet
assez
entièrement
complètement
totalement
pleine
totalité
fuldstændigt
complètement
totalement
entièrement
tout à fait
parfaitement
absolument
tout
pleinement
intégralement
complétement
ubeskåret
fuldtud
pleinement
entièrement
complètement
intégralement
parfaitement
totalement
fuldt omfang
integralt
intégralement
hele
entier
tout
ensemble
complet
assez
entièrement
complètement
totalement
pleine
totalité

Exemples d'utilisation de Intégralement en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
le Conseil n'en a repris que 2 intégralement et 4 partiellement.
blev af 28 forslag kun to vedtaget i sin helhed og fire delvist vedtaget.
L'ensemble des fonds destinés à cet accord doit financer intégralement des alternatives dans les zones touchées.
Alle de midler, der er afsat til denne aftale, bør ubeskåret finansiere alternativer i de berørte områder.
Dans certains États membres, les hôpitaux publics font partie intégrante d'un service de santé national et leur fonctionnement repose presque intégralement sur le principe de solidarité(39).
I nogle medlemsstater er offentlige hospitaler en integreret del af den nationale sygesikring og næsten udelukkende baseret på princippet om solidaritet( 36).
les nouveaux États membres appliquent intégralement le tarif douanier commun.
de nye medlemsstater anvender fuldtud den fælles toldtarif.
Toutefois, la position commune n'a repris intégralement que 11 amendements, en a accepté 4 partiellement et en a rejeté 11.
Men den fælles holdning har kun taget hensyn til 11 i fuldt omfang, delvis til fire, medens 11 er blevet fuldstændig forkastet.
Kofi"- À l'université, il a écrit et réalisé des courts-métrages à l'instar de"Kofi", tourné intégralement en noir et blanc.
Kofi"- Mens han gik på NYU, skrev og instruerede han kortfilm som" Kofi", som udelukkende blev filmet i sort/hvid.
l'aide au projet soit financée intégralement au moyen de ressources d'État ou en partie au moyen de ressources communautaires.
5 fastsatte støttelofter gælder, uanset om projektet finansieres udelukkende over statsmidler eller finansieres delvis af Fællesskabet.
le pignon tourne intégralement avec la chaîne.
tandhjulet roterer integralt med kæden.
l'aide au projet soit financée intégralement au moyen de ressources d'État ou en partie par la Communauté.".
6 fastsatte støttelofter gælder, uanset om støtteprojektet finansieres udelukkende over statsmidler eller finansieres delvis af Fællesskabet.".
La preuve que le prêt a été intégralement remboursé et/ou qu'il a été mis fin à la garantie avant l'expiration du délai de six mois.
Dokumentation for, at lånet er blevet fuldstændig tilbagebetalt, og/eller at garantien er blevet ophævet inden udløbet af fristen på seks måneder.
LEGO Worlds est un environnement ouvert de mondes générés de façon procédurale et conçus intégralement de briques LEGO où vous pourrez manipuler
LEGO Worlds er et åbent miljø med proceduremæssigt genererede verdener, lavet udelukkende af LEGO-klodser, som du frit kan manipulere
II va de soi que pour le surplus l'article 22 de la convention du 27 septembre 1968 s'applique intégralement, notamment en ce qui concerne la définition de la connexité.
I øvrigt finder artikel 22 i konventionen af 27. september 1968 fuldstændig anvendelse, i særdeleshed hvad angår definitionen på indbyrdes sammenhængende sager.
Contribuons à inciter les États membres à réellement l'appliquer intégralement car cela réduirait considérablement les risques.
Lad os hjælpe med at presse medlemsstaterne til virkelig at gennemføre det fuld ud, for det ville i høj grad reducere risiciene.
imprimez votre sélection, planifiez intégralement votre voyage en Allemagne.
print dit valg og planlæg hele din Tysklandsrejse.
qui dans le Collège garde intégralement sa charge de Vicaire du Christ
som inden for kollegiet beholder hele sin funktion som Kristi stedfortræder
dans le message SEPA, leur traitement est intégralement automatisé par les banques,
er bankernes behandling heraf fuldt automatiseret, uden
Nous nous assurons que les choses restent le plus simple possible pour vous en traduisant intégralement notre portail de gestionnaire et FAQs.
Vi gør også tingene lette for dig ved at oversætte hele vores bestyrerportal og FAQs.
votre lit fasse intégralement partie de votre vie,
sengen skal blive en integreret del af dit liv
positionnez le capteur Kinect à un emplacement où il peut vous voir intégralement.
du placerer Kinect-sensoren et sted, hvor den kan se hele din krop.
Il évacue la sueur intégralement, tandis que le mesh placé aux endroits stratégiques améliore l'aération là où vous en avez besoin.
Den transporterer al sved væk fra huden, mens mesh forbedrer ventilation der, hvor du har mest brug for det.
Résultats: 1666, Temps: 0.0912

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois