INTERDICTIONS - traduction en Danois

forbud
interdiction
interdire
prohibition
injonction
embargo
rejseforbud
interdictions
interdictions de sortie du territoire
rygeforbud
interdiction de fumer
interdit de fumer
kørselsforbud
restrictions de circulation
interdictions de circulation
interdictions
forbuddene
interdiction
interdire
prohibition
injonction
embargo
forbuddet
interdiction
interdire
prohibition
injonction
embargo

Exemples d'utilisation de Interdictions en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Les sondages d'opinion montrent un large soutien du public aux interdictions sur burkinis.
Meningsmålinger har påvist en bred offentlig støtte til forbudet mod burkinier.
Je suis personnellement favorable aux interdictions.
Personligt går jeg ind for et forbud.
Les sondages d'opinion montrent un large soutien du public aux interdictions sur burkinis.
Meningsmålinger viser en bred støtte i offentligheden til et forbud mod burkinier.
Je demande(…) l'imposition de sanctions économiques ciblées et des interdictions de voyage notamment contre Monsieur Patrouchev
Jeg opfordrer også til målrettede økonomiske sanktioner og rejseforbud over for navngivne enkeltpersoner,
nous devons opter pour des interdictions totales.
må vi stræbe efter totale rygeforbud.
Les interdictions de denrées alimentaires provenant d'animaux clonés
Forbuddet[ mod] fødevarer fra klonede dyr og[…] fødevarer fra kloners
Évidemment, les restrictions et interdictions d'exportation doivent être évitées
Eksportbegrænsninger og -forbud skal tydeligvis undgås,
Au Portugal, subsiste une grande réticence de la filière aux limites et interdictions en matière de pêche.
I Portugal står fiskerisektoren fortsat stærkt tøvende over for fangsrbegrænsninger og -forbud.
Ces interdictions sont basées sur les articles 85
Forbudene er baseret på artikel 85
Les arrestations préventives, les interdictions de manifester et de se réunir,
Præventive anholdelser og forbud mod at demonstrere, forsamle sig
On le poursuivit avec des interdictions de guérir, on lui intenta des procès.
Han blev forfulgt af forbud mod at helbrede, og der blev indledt retssager mod ham.
La notification mutuelle des interdictions de pratiquer certaines professions implique également que les États membres appliquent les
Gensidig notifikation af ansættelsesforbud betyder også, at medlemsstaterne vil håndhæve et forbud,
Les interdictions prévues par la proposition de règlement contenant des mesures techniques
På denne måde overtages de forbud i forslaget om en forordning om tekniske foranstaltninger,
Certains ICOs placent aussi des interdictions de participer à la campagne pour les membres d'autres pays.
Nogle ICO'er sætter også restriktioner for personer fra andre lande, der deltager i kampagnen.
Ce sont des interdictions attendues par les consommateurs dans ce domaine spécifique
Dette er forbud, som forbrugerne forventer på dette særlige område,
Les fabricants continuent à contourner les interdictions, cependant, en changeant les ingrédients, les autorités dit.
Producenter fortsat få omkring forbuddene, men ved at ændre ingredienser, myndigheder sagde.
Et de prolongation des interdictions que comporte cette expulsion en vertu de l'article 1er, paragraphe 2 de cette loi;
September 2003 om vold i hjemmet, og om forlængelse af de forbud, som denne bortvisning medfører i henhold til denne lovs artikel 1, stk.
Ce changement de date dans le règlement est imputable au fait que la plupart des interdictions indiquées à l'annexe II auront déjà pris effet à la date de l'entrée en vigueur du règlement.
Ændringen af tidspunktet i forordningen skyldes, at de fleste af forbuddene i bilag II vil få virkning allerede fra forordningens ikrafttrædelsestidspunkt.
Prendre une décision constatant une infraction des interdictions énoncées à l'article 3
Træffe beslutninger, hvori den fastslår overtrædelser af de forbud, der er fastsat i artikel 3,
Chaque État membre applique les interdictions et obligations prévues par la présente directive.
Hver medlemsstat anvender de forbud og påbud, der er omhandlet i dette direktiv.
Résultats: 1121, Temps: 0.0788

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois