PROHIBICIONES - traduction en Français

interdictions
prohibición
prohibir
interdicción
proscripción
inhabilitación
prohibitions
prohibición
prohibir
ley seca
prohibicionismo
prohibicionista
prohibicion
interdits
prohíbe
prohibe
impide
prohibición
permitido
proscrito
interdiction
prohibición
prohibir
interdicción
proscripción
inhabilitación
prohibition
prohibición
prohibir
ley seca
prohibicionismo
prohibicionista
prohibicion

Exemples d'utilisation de Prohibiciones en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Además, se aplican a determinas zonas prohibiciones de pesca temporales y permanentes para proteger los desovaderos y los peces juveniles.
La pêche est par ailleurs interdite dans certaines zones et à certaines périodes pour protéger les zones de frai et d'alevinage.
Exentos de derechos de aduana, prohibiciones y restricciones respecto de la importación
Exonérés de tous droits de douane et de toutes prohibitions et restrictions d'importation
Se reforzarán las disciplinas sobre prohibiciones y restricciones a la exportación establecidas en el párrafo 1 del artículo 12 del Acuerdo sobre la Agricultura.
Les disciplines concernant les prohibitions et restrictions à l'exportation énoncées à l'article 12.1 de l'Accord sur l'agriculture seront renforcées.
Dichas prohibiciones no constituirán un medio de restricción arbitraria o encubierta a la
De telles interdictions ne constituent pas un moyen de restreindre de façon arbitraire
También merecen estudio las posibles prohibiciones mundiales de sistemas concretos de armas convencionales que,
Il serait aussi intéressant d'envisager d'interdire mondialement certains systèmes spécifiques d'armes classiques qui,
Por último, el Gobierno del Japón apoya las prohibiciones preconizadas del empleo de las armas láser cegadoras.
Enfin, le Gouvernement japonais est favorable à l'interdiction d'emploi d'armes aveuglantes à laser.
Dicha Ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde
Cette loi a imposé de sévères restrictions à la navigation maritime vers
Bolivia ha introducido prohibiciones a la exportación en relación con productos forestales no elaborados.
La Bolivie a institué des prohibitions à l'exportation pour les produits forestiers non transformés.
Se introducen prohibiciones a la utilización de plomo,
Sont introduits interdit l'utilisation du plomb,
El Ministro Federal del Interior ha emitido desde septiembre de 1993 nueve prohibiciones de asociaciones extremistas- seis de organizaciones extremistas extranjeras y tres de organizaciones de extrema derecha o de extrema derecha neonacis.
Le Ministre fédéral de l'intérieur a, depuis septembre 1993, interdit neuf associations extrémistes, six organisations étrangères et trois associations d'extrême droite ou néonazies.
En el marco de la OMC, esas medidas se han notificado como prohibiciones a la importación, restricciones cualitativas
Ces mesures ont été notifiées à l'OMC sous la forme de prohibitions à l'importation, de restrictions quantitatives
Las respuestas pueden ser condenas retóricas y jurídicas, prohibiciones de viaje y sanciones económicas,
Elle peut émettre une condamnation formelle et juridique, interdire de se rendre dans le pays visé
No se proponen prohibiciones adicionales para las poblaciones de bacalao del Oeste de Escocia
Il n'est proposé aucune fermeture supplémentaire pour les stocks de cabillaud de l'ouest de l'Écosse
Injusto, sin embargo, como tales prohibiciones pueden ser,
Injuste, cependant, car de telles prohibitions peuvent être,
El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ha impuesto prohibiciones de viajar y sanciones financieras a los miembros de Al-Qaida
Le Conseil de sécurité des Nations Unies a imposé une interdiction de voyager et des sanctions financières à des membres d'Al-Qaida
la sustancia es objeto de cualesquiera prohibiciones o restricciones en el país
la substance est soumise à une interdiction ou à une limitation dans le pays
Las violaciones relativas a los lugares de estacionamiento reservados para diplomáticos no se castigaban, ni se hacían cumplir las prohibiciones al respecto.
Les violations de l'interdiction de stationner sur les places réservées aux diplomates n'étaient pas réprimées et rien n'était fait pour la faire respecter.
El Parlamento Europeo llama la atención sobre las prohibiciones de actividades misioneras y amenazas de castigo en casos en los que la gente cambia de fe.
Le Parlement européen attire l'attention sur les menaces de peines en cas de conversion à d'autres croyances et sur l'interdiction des activités des missionnaires.
en algunos casos detención o prohibiciones de viaje.
certaines ont été détenues ou interdites de voyager.
peor aún, muchas prohibiciones.
pire encore, de nombreuses interdictions.
Résultats: 4744, Temps: 0.0738

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français