INTERDIRE - traduction en Espagnol

prohibir
interdire
interdiction
bannir
prohiber
proscrire
prohibición
interdiction
interdire
prohibition
impedir
empêcher
prévenir
éviter
entraver
interdire
bloquer
dissuader
décourager
proscribir
interdire
proscrire
bannir
l'interdiction
hors la loi
hors-la-loi
prohiber
denegar
refuser
rejeter
dénier
priver
interdire
nier
prohíba
interdire
interdiction
bannir
prohiber
proscrire
prohíban
interdire
interdiction
bannir
prohiber
proscrire
prohibiera
interdire
interdiction
bannir
prohiber
proscrire

Exemples d'utilisation de Interdire en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La décision de tutelle peut limiter ou interdire la capacité d'agir seul.
La tutela puede limitar o excluir la capacidad para actuar.
Mais nous ne pouvons pas, a priori, simplement interdire les importations de moût étranger.
Pero lo que no podemos hacer es prohibir α priori la importación de mosto.
Quand on l'aura arrêté. On devrait lui interdire de conduire un véhicule à moteur.
Mire, no deberían permitirle conducir un vehículo a motor.
On s'accorde à dire que Tupac aurait dû interdire les armes.
Los vecinos dicen que Tupac no debió permitir traer armas aquí.
Tu sais que tu as envie d'interdire à ce mec de rentrer ici.
Sabes que quieres prohibir que ese chico venga aquí.
j'aurais dû interdire à Willow et.
nunca debí permitir a Willow, y.
Le bureau ovale ne peut pas l'interdire?
¿La oficina Oval no podía cerrarlo?
Je pense qu'ils devraient les interdire.
Creo que deberían prohibirlos.
Une mesure essentielle que les États pouvaient prendre consistait à interdire l'accès des acteurs non étatiques à des zones à partir desquelles une attaque pouvait être lancée.
Un aspecto esencial de la respuesta del Estado era denegar a los agentes no estatales el acceso a zonas desde las que pudiera lanzarse un ataque.
a exhorté le Burundi à interdire expressément leur utilisation dans tous les domaines.
instó a Burundi a que los prohibiera expresamente en todos los ámbitos.
le Groupe recommandait au Gouvernement fédéral de transition de faire interdire officiellement aux grands navires marchands de commercer avec les ports contrôlés par Al-Chabab.
del Grupo de que el Gobierno Federal de Transición prohibiera oficialmente que los grandes buques mercantes realizaran operaciones comerciales en puertos controlados por Al-Shabaab.
novembre au petit matin, après s'être vu interdire à deux reprises d'aller recevoir des soins médicaux d'urgence.
murió en la madrugada del 21 de noviembre después de que se le prohibiera dos veces solicitar atención médica urgente.
Interdire expressément, entre autres, les châtiments corporels à la maison,
Entre otras cosas, prohibiese expresamente el castigo corporal en el hogar,
la loi doit interdire toute discrimination et garantir à toutes les personnes une protection égale
la ley prohibirá toda discriminación y garantizará a todas las personas protección igual
Interdire de manière effective toutes nouvelles utilisations
Prohibiría en la práctica el suministro y los usos nuevos
Ses articles critiques l'ont fait interdire au Myanmar. Toute personne surprise avec un exemplaire risquait l'arrestation
Debido a sus informes críticos, fue prohibida por el régimen militar en Myanmar y cualquier persona encontrada
Et leur Seigneur les appela:«N'ai-je pas vous interdire de cet arbre là-bas,
Y su Señor les llamó:"¿No os había prohibido ese árbol de ahí,
Celui-ci permettrait d'interdire aux États membres d'autoriser la construction de nouvelles centrales électriques émettant plus de 350 g de dioxyde de carbone par kilowattheure produit.
Esta enmienda prohibiría a los Estados miembros autorizar la construcción de nuevas centrales eléctricas que emitiesen más que 350 g de dióxido de carbono por kilovatio hora generado.
Les femmes se sont vu interdire non seulement le droit d'apprendre et de faire des études, mais également celui de travailler.
Prohibieron a las mujeres no solamente aprender y estudiar, sino también trabajar.
la législation doit interdire l'utilisation par le conducteur d'un véhicule à moteur
la legislación prohibirá la utilización de teléfonos móviles por el conductor de un vehículo
Résultats: 11355, Temps: 0.2166

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol