JETAIT - traduction en Danois

kastede
jeter
perdre
lancer
caste
hangar
fondre
faire
excrétion
mettre
plonger
smed
jeter
lancer
mettre
lâcher
expulser
larguer
virer
chasser
vous défausser
dumpede
jeter
vider
déversent
recaler
sourd
échouer
larguais
dumpty
dump
de vidage
kaste
jeter
perdre
lancer
caste
hangar
fondre
faire
excrétion
mettre
plonger

Exemples d'utilisation de Jetait en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
à l'aide du bâton dans sa main, jetait des mauvais sorts sur plusieurs personnes.
med en stav i hånden kastede den onde forbandelser på forskellige mennesker.
Ce plus plaira incroyablement à ceux qui tentait d'utiliser déjà de diverses méthodes, mais jetait à cause des complexités pendant le procès.
Dette plus er utroligt populært hos dem, der allerede har forsøgt at bruge forskellige teknikker, men kastede på grund af vanskelighederne under processen.
On racontait que quiconque jetait une pièce d'or
En af legenden fortæller at alle der smider en mønt i springvandet
Il l'attachait au bout d'une corde, le jetait à la mer et le faisait passer sous la coque.
Han bandt ham til et reb smidt over rælingen og trak ham under skroget.
D'autres, en revanche, reçoivent l'impact comme si quelqu'un jetait un objet sur le pare-brise d'une voiture.
På den anden side lider nogle så kraftigt under pustet, som når nogen kaster en genstand mod forruden af en bil.
Un type qui jetait des pierres lors des événements de Boston,
Samme mand der smed med sten i Boston, og skreg" Niggere,
Et si on jetait le fromage qui pue et qu'on allait fêter ça chez Manelli?
Hvad siger du til vi dropper den stinkende ost og tager på Manelli's og fejrer det?
C'était presque comme si un sorcier leur jetait un sort magique”.»(p.154).
Det var næsten som om en troldmand havde kastet en trylleformular over dem'"( side 154).
Au cours de la Yeti jeu, il les jetait des mottes de neige sont attendus de la partie supérieure de l'abri.
I løbet af spillet Yeti, overdængede han dem med knolde af sne fra toppen af krisecentret.
Mais les regards qu'elle jetait sur le désert témoignaient d'une désespérance sans limite.
Men de blikke, hun kastede ud over ørkenen, fortalte om en trøstesløshed uden grænser.
Reilly jetait lui-même de nouveaux défis,
Reilly var at kaste sig nye udfordringer,
les choses ne jetait pas et la soirée se préparait.
sådan gik det ikke op, og i aften parat.
en arrachait hommes et femmes et les jetait en prison.».
kvinder frem og lod dem sætte i fængsel.”.
Il y a vingtcinq ans, le mur de Berlin jetait son ombre entre l'Est et l'Ouest.
For femogtyve år siden begyndte Berlin-muren at kaste sin skygge imellem øst og vest.
Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre.
Hans hale drog den tredje del af himlens stjerner og kastede dem til jorden.
Sérioja ôtait vivement ses immenses souliers déchirés, et les jetait sous le banc.
Serjóga sparkede energisk sine iturevne, uforholdsmæssigt store støvler af og slyngede dem ind under bænken.
(LT) Le 9 mai 1950, Robert Schumann proposait le"plan Schumann", qui jetait les bases de la coopération économique entre les nations européennes.
( LT) Fru formand! Den 9. maj 1950 foreslog Robert Schumann" Schumann-planen", der lagde grunden til det økonomiske samarbejde mellem de europæiske nationer.
Le verset 4 révèle que« Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre.».
Begyndelsen af vers 4:” Dens hale fejede en tredjedel af himlens stjerner væk og kastede dem ned på jorden.”.
Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre, et le dragon se tint devant la femme qui était prête à accoucher,
Og hans hale drog den tredje del af stjernerne på himlen og kastede dem på Jorden: og dragen stod foran kvinden, der var klar
Et quiconque n'était pas capable de payer les impôts, il le jetait en prison; et il les faisait travailler continuellement pour leur entretien;
Og enhver, som ikke formåede at betale skat, kastede han i fængsel, og han lod dem arbejde bestandig for deres underhold,
Résultats: 80, Temps: 0.0795

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois