L' AMPLEUR - traduction en Danois

omfanget
mesure
portée
ampleur
échelle
volume
degré
niveau
étendue
gravité
champ
størrelsen
taille
montant
dimension
grandeur
volume
format
omfang
mesure
portée
ampleur
échelle
volume
degré
niveau
étendue
gravité
champ

Exemples d'utilisation de L' ampleur en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
ce qui fait qu'il est plus difficile pour les pouvoirs publics d'en évaluer l'ampleur, les origines et son évolution dans le temps.
måle madspild i EU, hvilket gør det endnu sværere for de offentlige myndigheder at vurdere omfanget, oprindelsen og udviklingen heraf over tid.
Lors de l'examen des régimes d'aides, la Commission prendra également en considération l'ampleur, en valeur absolue ou relative, du soutien financier
Kommissionen vil ved gennemgangen af støtteordningerne også tage hensyn til omfanget i absolut eller relativ værdi af den globale finansielle støtte,
Ce parcours difficile d'un an vous donnera les connaissances, l'ampleur, les compétences professionnelles
Denne udfordrende års kursus vil give dig den viden, bredde, faglige færdigheder
en recourant à un large éventail de données provenant de sources différentes afin de déterminer l'ampleur, la nature et les causes de la fraude affectant les dépenses financées par l'UE;- comporte des objectifs pertinents
som anvender en bred vifte af data fra forskellige kilder til at fastlægge omfanget og karakteren af samt årsagerne til svig i forbindelse med EU-udgifter- indeholder meningsfulde mål og målbare indikatorer- omfatter
à mettre en place un système de collecte de données pour aider les parties à la convention à fournir des données exactes et comparables sur l'ampleur, les formes et les conséquences des violences contre les femmes;
vold i hjemmet( Istanbulkonventionen) og til at indføre et dataindsamlingssystem for at støtte parterne i konventionen ved at levere nøjagtige og sammenlignelige data om omfanget af, formerne for og konsekvenserne af vold mod kvinder.
et apprécie l'ampleur, la qualité et la fiabilité de la base de données.
vil opstå, samt datagrundlagets omfang, kvalitet og pålidelighed.
d'autre part, à l'ampleur, à la nature et à l'importance des utilisations du dispositif,
og på den anden side omfanget, arten og betydningen af formerne for brug af anordningen,
pour la première fois, contient des chiffres sur l'ampleur, la nature et les conséquences de diverses formes de violence contre les femmes, ainsi que sur les réactions des victimes à ces phénomènes et sur la sensibilisation à leurs droits;
som for første gang har fremlagt data vedrørende omfang, art og konsekvenserne af forskellige former for vold mod kvinder såvel som ofrenes svar på voldelige hændelser og kendskab til deres rettigheder.
Nous pouvons déterminer l'ampleur, nous ne pouvons pas déterminer les circonstances.
Vi kan afgøre størrelsen, men vi kan ikke se omstændighederne.
Mais c'est l'ampleur….
Det er den størs….
Ce fléau, dont il est difficile de mesurer l'ampleur, est un phénomène complexe qui menace gravement l'intégrité physique
Denne fare, som det er svært at måle omfanget af, er et komplekst fænomen, der er en alvorlig trussel for sportsfolkenes fysiske
L'ampleur, la complexité de The Witcher et ses fonctionnalités principales ont eu
Størrelsen og kompleksiteten i The Witcher som er vigtige elementer i spillet,
Selon un rapport de l'USAID rédigé en 2005,«l'ampleur et la portée de la corruption au Mozambique sont à l'origine d'une alarme».
Ifølge en USAID-rapport forfattet i 2005," omfanget og omfanget af korruption i Mozambique er årsag til alarm.
Que les États membres répertorient les informations existantes et soutiennent la recherche sur l'ampleur, la nature et les effets du marketing d'aliments ciblant les enfants.
Medlemslande opfordres til at identificere de eksisterende oplysninger om omfanget, karakteren og virkningerne af mad markedsføring til børn i landet.
Selon un rapport de l'USAID rédigé en 2005,«l'ampleur et la portée de la corruption au Mozambique sont à l'origine d'une alarme».
Ifølge en USAID-rapport skrevet i 2005," omfanget og omfanget af korruption i Mozambique er årsag til alarm.
L'ampleur, la complexité et le caractère transnational des défis appellent une action de l'UE à plusieurs niveaux.
Udfordringernes omfang, kompleksitet og tværnationale karakter kræver EU-handling på flere fronter.
S'il est très difficile à l'heure actuelle d'en prévoir la vigueur et l'ampleur, le fait de la reprise devient de plus en plus probable.
Selv om det er meget vanskeligt på nuværende tidspunkt at forudsige styrken og omfanget af det, bliver selve opsvinget mere og mere sandsynligt.
Par un meilleur ancrage du partenariat dans les nouveaux règlements, l'ampleur, la répartition des rôles et la fonction du partenariat devraient être définies de manière réaliste et précise.
En stærkere forankring af partnerskabet i de nye forordninger bør realistisk og præcist definere omfang, rollefordeling og funktion for partnerskabet.
mais il est impossible d'estimer l'ampleur, faute de sources chiffrées.
var et andet område af eksporten, men det er umuligt at estimere omfanget på grund af manglende forsyninger.
ils se préoccuper de la première deux formes de[nombre et l'ampleur].
de beskæftiger sig med de første to beslægtede former for at blive[ antal og omfang].
Résultats: 7432, Temps: 0.0566

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois