L' INTERDICTION - traduction en Danois

forbuddet
interdiction
interdire
prohibition
injonction
embargo
forbyde
interdire
interdiction
bannir
empêcher
proscrire
forbud
interdiction
interdire
prohibition
injonction
embargo

Exemples d'utilisation de L' interdiction en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
L'interdiction, pour les hommes ayant plus de 75 ans,
Forbudt til mænd over 75 år som tager andre enzym hæmmer( CYP3A4),
la mesure instituant l'interdiction, la restriction, la taxe
såfremt bestemmelserne om forbud, restriktioner, afgift
de malnutrition chronique peut se faufiler nourriture de la table, malgré l'interdiction, va mendier de la nourriture en présence du propriétaire
kronisk underernæring kan snige mad fra bordet, på trods af forbuddet, vil tigge om mad i tilstedeværelse af ejeren
Je crois qu'il est nécessaire de souligner que l'assemblée ACP a fait preuve d'une attitude claire concernant les mines terrestres, l'interdiction. La production et l'exportation de mines terrestres devraient être bannies.
Jeg mener, det er nødvendigt at fremhæve, at AVS-forsamlingen har indtaget en entydig holdning til landminer, et forbud: produktion og eksport af landminer skal bandlyses.
Dans sa résolution concernant le naufrage du Prestige et ses conséquences, adoptée le 19 décembre 2002, le Parlement a notamment demandé"l'interdiction des pavillons de complaisance dans les eaux territoriales de l'Union européenne".
I sin beslutning af 19.12.02 om Prestiges forlis og dets konsekvenser forlangte Parlamentet bl.a." et forbud mod bekvemmelighedsflag i Den Europæiske Unions territorialfarvande".
(DE) Monsieur le Président, le problème des chiens errants en Roumanie est revenu à l'actualité en raison de la levée de l'interdiction, en vigueur depuis le 15 janvier 2008,
( DE) Hr. formand! Problemet med løse hunde i Rumænien er blevet aktuelt igen som resultat af den planlagte ophævelse af forbuddet mod at aflive disse hunde, der har været
Considérant que cette interdiction n'est obligatoire que dix-huit mois après la présentation d'un rapport de la Commission concernant les procédés de réfrigération qui ne tombent pas sous le coup de l'interdiction, et au plus tard à partir du 1er janvier 1978;
Dette forbud bliver foerst obligatorisk atten maaneder efter Kommissionens forelaeggelse af en rapport vedroerende de koelemetoder, som ikke omfattes af forbudet, dog senest fra den 1. januar 1978;
du moins elle a essayé d'imposer l'interdiction, de l'utilisation de certains phtalates.
det vil sige, den forsøgte at foreslå et forbud mod anvendelse af bestemte phthalater.
lequel clarifie les termes de l'interdiction, implique- sous forme consultative- dans les négociations aussi bien les peuples indigènes
som klarlægger formuleringen af forbuddet, og som på rådgivningsplan inddrager både de indfødte befolkninger og de organisationer, der forsvarer dyrene i forhandlingerne,
vous pensez qu'il est trop jeune pour comprendre l'interdiction, dans l'avenir, il szhuet polkrovati
du tror, at han er for ung til at forstå forbuddet, i fremtiden det szhuet polkrovati
Cette union comporte, d'une part, l'interdiction, entre les États membres,
Denne union indebærer dels et forbud mod told ved indførsel fra
mettre en œuvre concrètement, sans opérer de distinction, l'interdiction, au sein de l'Union européenne,
medlemsstaterne til på en ensartet måde at gennemføre forbuddet mod enhver form for audiovisuel medietjeneste i EU,
et qui comporte l'interdiction, entre les Etats membres,
og som indebærer forbud mod told ved indførsel fra
elle poursuit en même temps deux objectifs différents(l'interdiction du commerce intracommunautaire
samme tid forfølger to forskellige mål( forbuddet mod samhandel inden for Fællesskabet
La Communauté est fondée sur une union douanière quis'étend à l'ensemble des échanges de marchandises et qui comporte l'interdiction, entre les États membres,
Fællesskabets grundlag er en Toldunion, som omfatter al vareudveksling, og som indebærer forbud mod told ved indførsel fra og ved udførsel til andre medlemsstater,
doivent être exemptés de l'interdiction, dans la mesure où l'élimination de ces substances dangereuses
bør undtages fra forbuddet, da det stadig ikke er gennemførligt at eliminere
La Communauté est fondée sur une union douanière qui s'étend à l'ensemble des échanges de marchandises et qui comporte l'interdiction, entre les États membres,
Fællesskabets grundlag er en Toldunion, som omfatter al vareudveksling, og som indebærer forbud mod told ved indførsel fra og ved udførsel til andre medlemsstater,
et qui comporte l'interdiction, entre les États membres,
og som indebærer forbud mod told ved indførsel fra
L'Union comprend une union douanière qui s'étend à l'ensemble des échanges de marchandises et qui comporte l'interdiction, entre les États membres,
Unionen er bl.a. en toldunion, der omfatter al vareudveksling, og som indebærer forbud mod told ved indførsel fra og ved udførsel til andre medlemsstater,
La Communauté est fondée sur une union douanière qui s'étend à l'ensemble des échanges de marchandises et qui comporte l'interdiction, entre les États membres,
Unionen er bl.a. en toldunion, som omfatter al vareudveksling, og som indebærer forbud mod told ved indførsel fra og ved udførsel til andre medlemsstater,
Résultats: 178, Temps: 0.0865

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois