L'ACCUSATION - traduction en Danois

anklagen
accusation
accuser
inculpation
inculper
charge
allégation
reprocher
incriminer
destituer
anklagemyndigheden
parquet
ministère public
procureur
beskyldningen
accusation
reproche
récrimination
allégation
afgiften
taxe
charge
frais
redevance
prélèvement
impôt
droit
taxation
imposition
accusation
sigtelse
accusation
inculpation
charge
plainte
poursuites
tiltalen
accusation
poursuites
inculpation
civilité
inculper
poursuivi
påstanden
affirmation
demande
allégation
réclamation
revendication
assertion
déclaration
prétention
argument
recours
anklageskriftet
acte d'accusation
réquisitoire
plainte
anklage
accusation
accuser
inculpation
inculper
charge
allégation
reprocher
incriminer
destituer
anklagerne
accusation
accuser
inculpation
inculper
charge
allégation
reprocher
incriminer
destituer
beskyldninger
accusation
reproche
récrimination
allégation
beskyldning
accusation
reproche
récrimination
allégation
anklaget
accusation
accuser
inculpation
inculper
charge
allégation
reprocher
incriminer
destituer
beskyldningerne
accusation
reproche
récrimination
allégation
afgifter
taxe
charge
frais
redevance
prélèvement
impôt
droit
taxation
imposition
accusation
sigtelsen
accusation
inculpation
charge
plainte
poursuites

Exemples d'utilisation de L'accusation en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Voilà ma réponse à l'accusation.
Her er hans svar på tiltale.
Si l'accusation veut savoir le motif du divorce,
Hvis anklageren vil vide rsagen til skilsmissen,
C'est en tout cas l'accusation qui passe à travers cette peinture rurale.
Det er i hvert fald det frasagn, der går fra disse dyrskuer.
L'accusation a été rejetée.
Sagen blev afvist.
L'accusation de Laugesen lui a aussi causé du tort.
Sagen har også skadet Laugesen.
Le témoin-clé concernant l'accusation d'empoisonnement n'a pas été retrouvé.
Hovedvidnet i anklagen for giftmord er ikke blevet fundet.
En revanche, lorsque l'accusation est fondée, nous interjetons appel.
Hvor der ikke er grundlag for domfældelse, appelleres sagerne.
Cela équivaut à l'accusation de« écoute ne pas».
Dette svarer til den beskyldning om" lytter ikke".
J'ai cru comprendre que l'accusation et la défense ont trouvé un accord.
Jeg har forstået, at anklageren og forsvaret er blevet enige om.
L'accusation et la défense ont dit leur dernier mot.
Forsvarer og anklager har nu sagt de sidste ord.
L'accusation demande 10 ans de prison.
Anklager kræver 10 års fængsel.
L'accusation selon laquelle la Chine exerce une forme de néocolonialisme n'est en rien injustifiée.
Anklagen om, at Kina bedriver nykolonialisme er slet ikke ubegrundet.
L'accusation de m'avoir roulé dessus est retirée!
Anklagen om at have køre mig over er hermed afvist!
L'accusation voit l'objectivité scientifique comme une vertu.
For anklageren anskues objektivitet for en dyd.
La Haye: L'accusation veut la prison à vie pour Karadzic.
Anklager i Haag kræver Karadzic idømt livstid.
La police et l'accusation ont fourni des informations aux médias durant l'enquête préliminaire.
Både politi og anklager har underforundersøgelsen-- videregivet oplysninger til medierne.
L'accusation est donc opportune.
Sagsanlægget er derfor rettidigt.
L'accusation de ces hommes bafoue toute notion de justice humaine.
Sagen mod disse mænd er at gøre grin med al menneskelig retfærdighed.
A y regarder de plus près, l'accusation ne tient pas.
Ved nærmere eftersyn holder den påstand ikke.
Si vous voyez 3 accusations, ignorez l'accusation qui est de 1,00$.
Hvis du ser 3 afgifter, skal du ignorere gebyret, der er kr1.
Résultats: 337, Temps: 0.1169

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois